Meeting with H.E. Kem Sokha, MP and Chairman of the National Assembly's Commission for Human Rights and Reception of Complaints | UN | اجتماع مع سعادة عضو البرلمان ورئيس لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى في الجمعية الوطنية، السيد كيم سوكا |
It should also continue to assist the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly on the performance of its vital role. | UN | وينبغي أن يواصل أيضا مساعدة لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية على أداء دورها الحيوي. |
Owing to the initiative of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly, the Government has agreed to provide for separate detention of juveniles and adults, men and women, and accused persons and convicts. | UN | وبفضل مبادرة لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية، وافقت الحكومة على فصل المحتجزين، ﻹبعاد اﻷحداث عن البالغين والرجال عن النساء والمتهمين عن المدانين. |
National Assembly Commission on Human Rights and Reception of Complaints | UN | لجنة الجمعية الوطنية المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى |
Advice and assistance continues to be provided to the National Assembly Commission on Human Rights and Reception of Complaints by the Office in its day—to—day functioning. | UN | ويواصل المكتب تقديم المشورة والمساعدة إلى لجنة الجمعية الوطنية المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى في عملها اليومي. |
Meeting with Mr. Kem Sokha, Chairman of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly | UN | اجتماع مع السيد كم سوخا، رئيس لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية |
O. Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly | UN | سين - اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وبتسلم شكاوى من الجمعية الوطنية |
The Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly has not drafted any legislation forbidding discrimination against persons specifically on the grounds of race or ethnic origin. | UN | ولم تقم لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية بصياغة أي تشريع يحظر التمييز ضد اﻷشخاص على أســاس اﻷصل العرقي أو اﻹثني على وجه التحديد. |
22. Advice and assistance by the Centre for Human Rights is being provided to the Commission for the Protection of Human Rights and Reception of Complaints on its day-to-day functioning. | UN | ٢٢- يقدم مركز حقوق اﻹنسان المشورة والمساعدة الى لجنة حماية حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى في عملها اليومي. |
The Chairman of the National Assembly Commission on Human Rights and Reception of Complaints also stated his support for repeal, which has moreover been requested by many judges and prosecutors. | UN | كما أن رئيس لجنة حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية قد أعلن تأييده لﻹلغاء الذي طالب به أيضاً كثير من القضاة والمدعين. |
Meeting with Mr. Om Radsady, Chairman of the National Assembly Commission on Information and Foreign Affairs, and several members of the Commission as well as members of the National Assembly Commission for the Protection of Human Rights and Reception of Complaints | UN | * اجتماع مع السيد أوم رادسادي، رئيس لجنة الجمعية الوطنية المعنية باﻹعلام والشؤون الخارجية، وعدة أعضاء في اللجنة، وكذلك أعضاء لجنة الجمعية الوطنية المعنية بحماية حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى |
In addition to the assistance given during the early part of 1994, at the request of several members of the National Assembly, particularly from the Commission on Protection of Human Rights and Reception of Complaints, the Centre for Human Rights has prepared detailed comments on the draft law with suggested amendments. | UN | وباﻹضافة إلى المساعدة التي قدمها مركز حقوق اﻹنسان في الجزء اﻷول من عام ٤٩٩١، بناء على طلب من عدد من أعضاء الجمعية الوطنية، لا سيما من لجنة حماية حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى، أعد المركز تعيلقات مفصلة واقترح إدخال تعديلات على مشروع القانون. |
The Commission on the Protection of Human Rights and Reception of Complaints has requested the Centre for Human Rights to prepare suggestions for a draft law on the rights and obligations of associations, including non-governmental organizations. | UN | ٩١- قانون الجمعيات: طلبت لجنة حماية حقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى من مركز حقوق اﻹنسان أن يعد اقتراحات بشأن مشروع قانون يتعلق بحقوق الجمعيات والتزاماتها، بما فيها المنظمات غير الحكومية. |
Among others, the seminar was addressed by the Minister of Information, the Secretary of State for Information, the Chairperson of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly, and the Deputy Chairperson of the Commission on Legislation of the National Assembly. | UN | وكان من بين المتكلمين في الحلقة الدراسية، وزير اﻹعلام، ووزير الدولة لشؤون اﻹعلام، ورئيس اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية. |
201. The Office continued to collaborate with, and provide support to, the National Assembly Commission on Human Rights and Reception of Complaints. | UN | ٢٠١ - وواصل المكتب التعاون مع لجنة الجمعية الوطنية المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى، كما واصل تقديم الدعم لها. |
Advice and assistance continue to be provided by the Centre to the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly in its day-to-day functioning. | UN | يواصل المركز تقديم المشورة والمساعدة إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية في أعمالها اليومية. |
In particular, the office has continued to advise NGOs and the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly, at their request, on the human rights aspects of laws and their implementation, including in all of the above-mentioned subject areas. | UN | فعلى وجه الخصوص، ما زال المكتب يقوم بإسداء المشورة إلى المنظمات غير الحكومية واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية، بناء على طلبها، بشأن القوانين من حيث جوانبها المتعلقة بحقوق اﻹنسان وتنفيذ هذه القوانين، بما في ذلك في جميع المجالات الموضوعية المذكورة أعلاه. |
The Commission on Human Rights has welcomed the Government’s effort in establishing a mechanism through its National Assembly Commission on Human Rights and Reception of Complaints and identified financial assistance for the National Assembly Commission as a priority area. | UN | وقد رحبت لجنة حقوق اﻹنسان بما تبذله الحكومة من جهد في سبيل وضع آلية من خلال لجنة جمعيتها الوطنية المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى، وعينت تقديم المساعدة المالية للجنة الجمعية الوطنية بوصفه من المجالات ذات اﻷولوية. |
148. The Special Representative welcomes the initiatives taken by the National Assembly Commission on Human Rights and Reception of Complaint on the problem of sexual exploitation and trafficking in Cambodia. | UN | ١٤٨ - ويرحب الممثل الخاص بالمبادرات التي اتخذتها لجنة الجمعية الوطنية المعنية بحقوق اﻹنسان وتلقي الشكاوى المتعلقة بمشكلة الاستغلال الجنسي والاتجار في كمبوديا. |
Meeting with Mr. Brad Adams, legal adviser to the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly | UN | اجتماع مع السيد براد آدامز، المستشار القانوني للجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية |
Paragraphs 67-74: Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly | UN | الفقرات ٦٧-٧٤: لجنة حقوق الانسان وتلقي الشكاوى التابعة للجمعية الوطنية |
173. The Special Representative emphasized in his first report the importance of the Commission on Human Rights and Reception of Complaints of the National Assembly. | UN | ١٧٣ - أكد الممثل الخاص في تقريره اﻷول على أهمية اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان وبتسلم شكاوى الجمعية الوطنية. |
It also provided advice to the Senate Commission of Human Rights and Reception of Complaints regarding its mandate. | UN | كما قدمت الوحدة مشورة إلى لجنة مجلس الشيوخ المعنية بحقوق الإنسان وتلقي الشكاوى فيما يتعلق بولاية اللجنة. |