21. The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: | UN | ٢١-٧ وفيما يلي التوزيع التقديري بالنسبة المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص: |
It also welcomed the cooperation of the Special Rapporteur with the Commission on Human Rights and the Committee on the Rights of the Child which, in October 1997, held a day of general discussion on the rights of disabled children, with the active participation of the Special Rapporteur. | UN | ورحبت أيضا بتعاون المقرر الخاص مع لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بحقوق الطفل التي نظمت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ مناقشة عامة ليوم كامل بشأن حقوق اﻷطفال المعوقين وبمشاركة نشطة من المقرر الخاص. |
22.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: | UN | ٢٢-٨ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص سيكون على النحو التالي: |
The Council welcomes the interaction between the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development with the Commission on Human Rights and the Committee on the Rights of the Child. | UN | ويرحب المجلس بالتعاون بين المقرر الخاص المعني بالمعوقين التابع للجنة التنمية الاجتماعية مع لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة حقوق الطفل. |
134. At the 53rd meeting, on 26 July, the representative of the Programme Planning and Budget Section of the United Nations Office at Geneva made a statement on the recommendations contained in the reports of the Commission on Human Rights and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | ١٣٤ - وفي الجلسة ٥٣، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، أدلى ممثل قسم تخطيط البرامج والميزانية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ببيان بشأن التوصيات الواردة في تقريري لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
It considered this declaration to be in conformity with the interpretation of article 2 given by its Constitutional Court, the European Court for Human Rights and the Committee on the Rights of the Child. | UN | واعتبرت هذا الإعلان متماشياً مع تفسير المادة 2 الذي قدمته محكمتها الدستورية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الطفل. |
22.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: | UN | ٢٢-٨ ويكون التوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص على النحو التالي: |
21.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: | UN | ١٢-٨ والتوزيع المعد بالنسب المئوية ﻹجمالي موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص سيكون على النحو التالي: الميزانية العاديــة عـن الميزانيــة |
21.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: | UN | ١٢-٨ والتوزيع المعد بالنسب المئوية ﻹجمالي موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص سيكون على النحو التالي: الميزانية |
Implementing the recommendations of those Conferences would require coordinated action by the entire international community and improved cooperation between the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Commission on the Status of Women, the Commission on Human Rights and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | ورأت أن تنفيذ توصيات هذين المؤتمرين يحتاج الى إجراءات منسقة من المجتمع الدولي بأسره وتحسين مسائل التنسيق بين مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
21. The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: | UN | ٢١-٧ وفيما يلي التوزيع التقديري بالنسبة المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص: الميزانية العادية الموارد الخارجة |
The Russian Federation welcomed the recommendations made by the Commission on Human Rights and the Committee on the Rights of the Child, and believed that their implementation would facilitate a comprehensive approach to those problems both within the United Nations and at other levels. | UN | ٧٧ - وختم بيانه بقوله إن الوفد الروسي لا يسعه إلا أن يعرب عن ارتياحه للتوصيات التي قدمتها لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة حقوق الطفل، وأعرب عن اقتناعه بأن تنفيذ هذه التوصيات سيمكن من التوصل إلى وضع نهج شامل بشأن هذه المشاكل في إطار اﻷمم المتحدة وكذلك على المستويات اﻷخرى. |
134. At the 53rd meeting, on 26 July, the representative of the Programme Planning and Budget Section of the United Nations Office at Geneva made a statement on the recommendations contained in the reports of the Commission on Human Rights and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | ١٣٤ - وفي الجلسة ٥٣، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، أدلى ممثل قسم تخطيط البرامج والميزانية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ببيان بشأن التوصيات الواردة في تقريري لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
IFUW representatives attend most meetings of the Council, giving special attention to sessions of the Commission on the Status of Women in New York, the Commission on Human Rights and the Committee on the Rights of the Child at Geneva, as well as, to a lesser extent, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at Vienna. | UN | يحضر الاتحاد معظم اجتماعات المجلس، ويُبدي اهتماماً خاصاً بدورات لجنة مركز المرأة في نيويورك، وباجتماعات لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة حقوق الطفل في جنيف، فضلاً عن اهتمامه )بدرجة أقل( باجتماعات لجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي في فيينا. |
She received a series of briefings on the activities of the United Nations human rights programme from OHCHR staff and met with the Acting High Commissioner for Human Rights and the Committee on the Rights of the Child. | UN | وتلقت سلسلة من الإحاطات عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والتقت بكل من المفوض السامي بالنيابة لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الطفل. |
In September/October 1999, in the course of the Committee's twenty-second session, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Committee on the Rights of the Child organized a two-day workshop to assess the impact of the Convention after 10 years, both at the national and international level, and to design recommendations to strengthen its implementation in the future. | UN | وفي أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 1999، خلال الدورة الثانية والعشرين للجنة حقوق الطفل، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الطفل حلقة عمل دامت يومين لتقييم أثر الاتفاقية بعد 10 سنوات، على الصعيدين الدولي والوطني، ووضع توصيات لتعزيز تنفيذها في المستقبل. |
The Commission on Human Rights and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights have been encouraged to pay due attention to the promotion and protection of human rights of persons with disabilities. | UN | وشجعت لجنة حقوق الانسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على إيلاء الاهتمام الواجب لتعزيز حماية حقوق الانسان لﻷشخاص المعوقين. |