"human rights and the council" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوق الإنسان والمجلس
        
    • لحقوق الإنسان ومجلس
        
    • حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان
        
    • حقوق الإنسان وعن المجلس
        
    • حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    The report of the Secretary-General on capital punishment, prepared by the Centre for International Crime Prevention, is also considered by the Commission on Human Rights and the Council itself. UN كما تعكف لجنة حقوق الإنسان والمجلس نفسه على النظر في تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام، وهو تقرير أعده مركز منع الجريمة الدولية.
    (ii) General Assembly resolution 54/188, in which the Assembly decided to keep the situation of human rights in Rwanda under consideration at its fifty-fifth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Council. UN `2 ' قرار الجمعية العامة 54/188، الذي قررت فيه الجمعية إبقاء حالة حقوق الإنسان في رواندا قيد النظر في دورتها الخامسة والخمسين، في ضوء العناصر الإضافية التي تقدمها لجنة حقوق الإنسان والمجلس.
    Recalling Human Rights Council resolutions 7/36 of 28 March 2008 and 12/16 of 2 October 2009, and all previous resolutions of the Commission on Human Rights and the Council on the right to freedom of opinion and expression, UN إذ يشير إلى قراريه 7/36 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 و12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وإلى جميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان والمجلس بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير،
    In partnership with the Albanian Centre for Human Rights and the Council of Europe, specific training programmes for law enforcement offices have been organized. UN وبشراكة مع المركز الألباني لحقوق الإنسان ومجلس أوروبا، وُضعت برامج تدريبية خاصة لفائدة مكاتب إنفاذ القانون.
    He has already been in contact with the Inter-American Commission on Human Rights and the Council of Europe about this. UN وقد اجتمع بالفعل مع لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومجلس أوروبا.
    The Committee welcomes the establishment of new advisory bodies on matters relevant to combating racism and intolerance, in particular the Government's Commissioner for Human Rights and the Council for Human Rights. UN 274- وترحب اللجنة بإنشاء هيئات استشارية جديدة تعنى بمسائل مكافحة العنصرية والتعصب، وبخاصة منصب المفوض الحكومي لشؤون حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان.
    Recalling Human Rights Council resolutions 6/29 of 14 December 2007 and 15/22 of 30 September 2010, and all previous resolutions of the Commission on Human Rights and the Council on the realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, UN وإذ يشير إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 6/29 المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 2007 و15/22 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010، وجميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان وعن المجلس بشأن إعمال حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية،
    Recalling Human Rights Council resolutions 7/36 of 28 March 2008 and 12/16 of 2 October 2009, and all previous resolutions of the Commission on Human Rights and the Council on the right to freedom of opinion and expression, UN إذ يشير إلى قراريه 7/36 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 و12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وإلى جميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان والمجلس بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير،
    Recalling also Human Rights Council resolution 16/4 of 24 March 2011 and all previous resolutions of the Commission on Human Rights and the Council on the right to freedom of opinion and expression, including Council resolution 20/8 of 5 July 2012 on the promotion, protection and enjoyment of human rights on the Internet, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 16/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 وإلى كل القرارات السابقة للجنة حقوق الإنسان والمجلس بشأن حرية الرأي والتعبير، بما فيها قرار المجلس 20/8 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 المتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان على الإنترنت والتمتع بها،
    Recalling also Human Rights Council resolution 16/4 of 24 March 2011 and all previous resolutions of the Commission on Human Rights and the Council on the right to freedom of opinion and expression, including Council resolution 20/8 of 5 July 2012 on the promotion, protection and enjoyment of human rights on the Internet, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 16/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 وإلى كل القرارات السابقة للجنة حقوق الإنسان والمجلس بشأن حرية الرأي والتعبير، بما فيها قرار المجلس 20/8 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 المتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان على الإنترنت والتمتع بها،
    Reaffirming all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights and the Council on the issue of human rights and international solidarity, including Commission resolution 2005/55 and Council resolutions 6/3 and 7/5, and taking note of the reports presented by the independent expert on human rights and international solidarity, in particular his latest one (A/HRC/9/10), UN إذ يؤكد من جديد جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والمجلس بشأن مسألة حقوق الإنسان والتضامن الدولي، بما في ذلك قرار اللجنة 2005/55 وقرارا المجلس 6/3 و7/5، وإذ يحيط علماً بالتقارير التي قدمها الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، ولا سيما بتقريره الأخير A/HRC/9/10))،
    Reaffirming all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights and the Council on the issue of human rights and international solidarity, including Commission resolution 2005/55 and Council resolutions 6/3 and 7/5, and taking note of the reports presented by the independent expert on human rights and international solidarity, in particular his latest one (A/HRC/9/10), UN إذ يؤكد من جديد جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والمجلس بشأن مسألة حقوق الإنسان والتضامن الدولي، بما في ذلك قرار اللجنة 2005/55 وقرارا المجلس 6/3 و7/5، وإذ يحيط علماً بالتقارير التي قدمها الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، ولا سيما بتقريره الأخير A/HRC/9/10))،
    The Committee welcomes the creation of the post of Government Commissioner for Human Rights and the Council of Human Rights, as well as the institution of Ombudsperson. UN 109- وترحب اللجنة بإنشاء - وظيفة مفوض الحكومة لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، فضلاً عن وظيفة أمين المظالم.
    Regional organizations, such as the InterAmerican Commission on Human Rights and the Council of Europe, and judgements from the European Court on Human Rights, have also addressed the relationship between economic, social and cultural rights and counter-terrorism measures. UN كما تناولت منظمات إقليمية مثل لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومجلس أوروبا والأحكام الصادرة من المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، العلاقة بين الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتدابير مكافحة الإرهاب.
    67. The Special Rapporteur will enhance cooperation with other existing mechanisms at regional level such as the African Commission on Human Rights, the Inter-American Commission on Human Rights and the Council of Europe and European Union mechanisms. UN 67- وستعزز المقررة الخاصة التعاون مع آليات أخرى قائمة على الصعيد الإقليمي كاللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومجلس أوروبا وآليات الاتحاد الأوروبي.
    43. The Unit participated in the third Round Table of National Institutions, hosted by the German Institute for Human Rights and the Council of Europe in Berlin on 25 and 26 November 2004. UN 43- وشاركت الوحدة في اجتماع المائدة المستديرة الثالث للمؤسسات الوطنية الذي استضافه المعهد الألماني لحقوق الإنسان ومجلس أوروبا في برلين يومي 25 و26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    46. On 25 and 26 November 2004, the NI Unit participated in the third Round Table of National Human Rights Institutions, hosted by the German Institute for Human Rights and the Council of Europe, in Berlin. UN 46 - شاركت الوحدة في اجتماع المائدة المستديرة الثالث للمؤسسات الوطنية الذي استضافه المعهد الألماني لحقوق الإنسان ومجلس أوروبا في برلين يومي 25 و26 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The Committee welcomes the establishment of new advisory bodies on matters relevant to combating racism and intolerance, in particular the Government's Commissioner for Human Rights and the Council for Human Rights. UN 274- وترحب اللجنة بإنشاء هيئات استشارية جديدة تعنى بمسائل مكافحة العنصرية والتعصب، وبخاصة منصب المفوض الحكومي لشؤون حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان.
    Reaffirming all previous resolutions by the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Council on the problem of trafficking in persons, especially women and children, in particular Council resolutions 8/12 of 18 June 2008 and 11/3 of 17 June 2009, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن مشكلة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، لا سيّما قرار المجلس 8/12 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008 وقراره 11/3 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009،
    Recalling Human Rights Council resolutions 6/29 of 14 December 2007 and 15/22 of 30 September 2010, and all previous resolutions of the Commission on Human Rights and the Council on the realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, UN وإذ يشير إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 6/29 المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 2007 و15/22 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010، وجميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان وعن المجلس بشأن إعمال حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus