"human rights and the department" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحقوق الإنسان وإدارة
        
    • حقوق اﻹنسان وإدارة
        
    • حقوق الانسان وإدارة
        
    Representatives of the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Department for Disarmament Affairs took part in the general meeting for the first time. UN وقد شارك في الاجتماع العام لأول مرة ممثلون عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون نزع السلاح.
    It includes activities performed by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Public Information of the Secretariat. UN كما يشمل أنشطةً باشرتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة.
    In that context, the Yearbook describes activities carried out by the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Department of Public Information under the World Public Information Campaign on Human Rights. UN وفي هذا الصدد، تصف الحولية الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام في إطار الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان.
    A similar press review, at the international level, will be maintained by the Centre for Human Rights and the Department of Public Information. UN وسيضطلع مركز حقوق اﻹنسان وإدارة شؤون اﻹعلام باستعراض صحفي مماثل ، على الصعيد الدولي.
    In this connection, we encourage the Centre for Human Rights and the Department of Peace-Keeping Operations to continue their discussions. UN وفي هذا الصدد، نشجع مركز حقوق اﻹنسان وإدارة عمليات حفظ السلام على مواصلة مناقشاتهما.
    26. It is also assumed that dissemination of information on the Convention and the Optional Protocol would be implemented by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Public Information of the Secretariat, within their existing capacities. UN 26 - ويُفترض أيضا أن تقوم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بنشر المعلومات عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، في حدود القدرات الموجودة لديهما.
    7. Underlines the importance of strengthening the cooperation and coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in order to support jointly the work of the Ad Hoc Committee; UN 7 - تؤكد على أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة لكي يدعما معا عمل اللجنة المخصصة؛
    30. It is also anticipated that dissemination of information on the Convention and the Optional Protocol will continue to be implemented by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Public Information within their existing capacities. UN 30 - ومن المتوقع أيضا أن تستمر مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام في نشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري ضمن قدراتهما الحالية.
    4. Underlines the importance of strengthening cooperation and coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs in order to jointly support the work of the Ad Hoc Committee; UN 4 - يؤكد أهمية توطيد التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل القيام على نحو مشترك بدعم أعمال اللجنة المخصصة؛
    Underlines the importance of strengthening the cooperation and coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs in order jointly to support the work of the Ad Hoc Committee; UN " 4 - يؤكد أهمية توطيد التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل دعم أعمال اللجنة المخصصة بشكل مشترك؛
    4. Underlines the importance of strengthening cooperation and coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs in order for them to jointly support the work of the Ad Hoc Committee; UN 4 - يؤكد أهمية توطيد التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل القيام على نحو مشترك بدعم أعمال اللجنة المخصصة؛
    2. Also acknowledges the contributions of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat to the process established by the General Assembly in resolution 56/168, and encourages them to continue to contribute to this process; UN 2 - يعترف أيضـا بمساهمات مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة في العملية التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها 56/168، ويشجعـها على مواصلة الإسهام في هذه العملية؛
    Interactive panel on " Digital dignity: The new media and human rights " (organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Department of Public Information) UN حلقة تحاور بشأن " صون الكرامة في عالم التكنولوجيا الرقمية: وسائل الإعلام الجديدة وحقوق الإنسان " (تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام)
    Interactive panel on " Digital dignity: The new media and human rights " (organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Department of Public Information) UN حلقة تحاور بشأن " صون الكرامة في عالم التكنولوجيا الرقمية: وسائل الإعلام الجديدة وحقوق الإنسان " (تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام)
    Interactive panel on " Digital dignity: The new media and human rights " (organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Department of Public Information) UN حلقة تحاور بشأن " صون الكرامة في عالم التكنولوجيا الرقمية: وسائل الإعلام الجديدة وحقوق الإنسان " (تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام)
    17. Extensive consultations between the Centre for Human Rights and the Department of Public Information took place to explore ways and means to implement the Commission's request. UN ٧١- أجريت مشاورات مكثفة بين مركز حقوق اﻹنسان وإدارة شؤون الاعلام للبحث عن السبل والوسائل لتلبية طلب اللجنة.
    19. Extensive consultations between the Centre for Human Rights and the Department of Public Information took place to explore ways and means to implement the General Assembly's request. UN ٩١ - وأجريت مشاورات شاملة بين مركز حقوق اﻹنسان وإدارة شؤون اﻹعلام لبحث سبل ووسائل تنفيذ طلب الجمعية العامة.
    It requested the Secretary-General to make available adequate resources from within the regular budget of the United Nations in order to allow the High Commissioner/Centre for Human Rights and the Department of Public Information to implement fully their expanded publications programme. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أن يوفر موارد كافية من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة من أجل تمكين المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان وإدارة شؤون اﻹعلام من التنفيذ الكامل لبرامج منشوراتها الموسع.
    Since December 1995, a broad survey on existing versions of the Universal Declaration of Human Rights has been conducted by the High Commissioner/Centre for Human Rights and the Department of Public Information and its information centres and services throughout the world, in cooperation with non-governmental organizations. UN ٥٨ - منذ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، يقوم المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان وإدارة شؤون اﻹعلام ومراكز وخدمات اﻹعلام التابعة لها في جميع أنحاء العالم بإجراء دراسة استقصائية واسعة النطاق بشأن الترجمات الموجودة حاليا لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وذلك بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    25. A joint project has been developed between the High Commissioner/Centre for Human Rights and the Department of Public Information of the United Nations Secretariat concerning the global dissemination of the Universal Declaration of Human Rights (see component eight). UN ٢٥ - وجرى إعداد مشروع مشترك بين المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان وإدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بشأن نشر اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان على نطاق العالم )انظر العنصر الثامن(.
    Also, consultations have been undertaken between the High Commissioner/ Centre for Human Rights and the Department of Public Information of the United Nations Secretariat on the establishment of a media advisory board, as part of a broader media strategy of the High Commissioner/Centre for Human Rights. UN ٥٦ - وجرى التشاور أيضا بين المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان وإدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن إنشاء مجلس استشاري لوسائط اﻹعلام، كجزء من استراتيجية المفوض السامي/المركز اﻷوسع نطاقا بشأن وسائط اﻹعلام.
    In this connection, consultations are under way between the Centre for Human Rights and the Department for Public Information. UN وتجري في هذا الصدد مشاورات بين مركز حقوق الانسان وإدارة الاعلام العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus