"human rights and the fight against terrorism" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
        
    • بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
        
    • حقوق الانسان ومكافحة الارهاب
        
    • لحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
        
    Guidelines of the Committee of Ministers of the Council of Europe on human rights and the fight against terrorism UN المبادئ التوجيهية للجنة وزراء مجلس أوروبا بشأن حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
    A lecture on international instruments to promote human rights and the fight against terrorism was organized by the United Nations Office in Kazakhstan. UN ونظَّم مكتب الأمم المتحدة في كازاخستان محاضرة عن الصكوك الدولية الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    In that regard, they welcomed the Council of Europe's Guidelines on human rights and the fight against terrorism and the work currently under way. UN وفي ذلك الصدد، فإننا رحبنا بالمبادئ التوجيهية لمجلس أوروبا بشأن حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب وبالعمل الجاري حاليا.
    Belgium follows the guidelines of the Committee of Ministers of the Council of Europe on human rights and the fight against terrorism. UN وهي تلتزم بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة الوزارية لمجلس أوروبا المعنية بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    At the same time, it is important to stress that the Council of Europe has elaborated and adopted a set of guidelines on human rights and the fight against terrorism. UN وفي نفس الوقت، من المهم أن نؤكــد أن مجلس أوروبا قد صاغ واعتمد مجموعة المبادئ التوجيهية المعنية بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    The Committee of Ministers had adopted Guidelines on human rights and the fight against terrorism. UN واعتمدت اللجنة الوزارية مبادئ توجيهية بشأن حقوق الانسان ومكافحة الارهاب.
    That is why the Council of Europe has also adopted special guidelines -- the Guidelines on human rights and the fight against terrorism. UN ولهذا فإن مجلس أوروبا قد اعتمد كذلك مبادئ توجيهية خاصة، وهي المبادئ التوجيهية بشأن حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    There is a necessary link between respect for human rights and the fight against terrorism. UN ثمة علاقة ضرورية بين احترام حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    D. human rights and the fight against terrorism 57 - 73 12 UN دال - حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب 57-73 13
    D. human rights and the fight against terrorism 57 72 12 UN دال- حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب 57-72 13
    Article XVII of the Council of Europe Guidelines on human rights and the fight against terrorism had watered down the question to material damage only, but victims also had the right to justice, truth and national solidarity. UN وقد اختزلت المادة السابعة عشرة من مبادئ مجلس أوروبا التوجيهية بشأن حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب في مسألة الأضرار المادية فقط، لكن الضحايا لهم أيضاً الحق في العدل والحقيقة والتضامن الوطني.
    D. human rights and the fight against terrorism UN دال - حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
    13. Independent experts, such as the special procedures mandateholders, have expressed their views on the relationship between human rights and the fight against terrorism on several occasions. UN 13- وقد أعرب الخبراء المستقلون، مثل أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة، عن آرائهم في عدة مناسبات بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    - Guidelines of the Committee of Ministers of the Council of Europe on human rights and the fight against terrorism (see annex I); UN - المبادئ التوجيهية للجنة وزراء مجلس أوروبا بشأن حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب (انظر المرفق الأول)؛
    Guidelines on human rights and the fight against terrorism adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 11 July 2002; UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب التي اعتمدتها لجنة وزراء مجلس أوروبا في 11 تموز/يوليه 2002؛
    In that regard, it should also be noted that Switzerland applies the Council of Europe Guidelines on human rights and the fight against terrorism of 11 July 2002. UN ولا بد من الإشارة في هذا السياق إلى الإرشادات المتعلقة بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب التي أصدرها مجلس أوروبا في 11 تموز/يوليه 2002 وتطبقها سويسرا.
    On 7 December 2005, he participated in a discussion on the development of guidelines for diplomatic assurances in the Group of Specialists on human rights and the fight against terrorism of the Council of Europe Steering Committee for Human Rights. UN :: وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 2005 شارك المقرر الخاص في مناقشة بشأن وضع المبادئ التوجيهية الخاصة بالتأكيدات الدبلوماسية ضمن فريق من الأخصائيين المعنيين بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب التابع للجنة التوجيهية لحقوق الإنسان المنبثقة عن مجلس أوروبا.
    25. The Council of Europe recalled the issuance of its " Guidelines on human rights and the fight against terrorism " , adopted by the Committee of Ministers on 11 July 2002. UN 25 - وأشار مجلس أوروبا إلى إصداره " المبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب " الذي اعتمدته لجنة الوزراء في 11 تموز/يوليه 2002.
    - Final activity report of the Group of Specialists on human rights and the fight against terrorism (see annex II). UN - التقرير النهائي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب (انظر المرفق الثاني).
    At the same time, the Council of Europe urges the Russian authorities to comply with the Guidelines on human rights and the fight against terrorism to ensure balance between the requirements of security and liberty, to abide by the principle of proportionality of any use of force and to protect the right to life. UN وفي الوقت نفسه، يحث مجلس أوروبا السلطات الروسية على الامتثال للمبادئ التوجيهية الخاصة بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب لكفالة التوازن بين متطلبات الأمن والحرية، والتمسك بمبدأ تناسب أي استخدام للقوة مع حماية حقوق الإنسان.
    It had prepared Guidelines on human rights and the fight against terrorism, which would be finalized by the end of 2002. UN وقد أعد " المبادئ التوجيهية لحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب " الذي ستكتمل صيغته النهائية بنهاية عام 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus