"human rights and the inter-american court" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية
        
    • بحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية
        
    • لحقوق الإنسان ولجنة البلدان الأمريكية
        
    In 2007, it issued a similar invitation to the Inter-American System for any mechanism of the InterAmerican Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights to visit our country. UN وفي عام 2007، وجهت دعوة مماثلة إلى منظومة البلدان الأمريكية المتعلقة بأي آلية من آليات لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، من أجل زيارة البلد.
    The Conference also highlighted the case law of the European Court of Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights. UN وسلط المؤتمر الضوء أيضا على السوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Given the specific relevance of the Americas region to the mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, his principal coordination in this regard has been with the institutions of the inter-American human rights system: the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights. UN ونظرا لما تحظى به منطقة الأمريكتين من أهمية خاصة في ولاية المقرر الخاص، فقد كرّس الجزء الرئيسي من عمله التنسيقي في هذا المجال للتنسيق مع المؤسستين التابعتين لنظام حقوق الإنسان المشترك بين البلدان الأمريكية، وهي: لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    It is engaged in the discussions under the Organization of American States aimed at reforming the regulations and strengthening the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights. UN وتشارك في المناقشات الجارية في إطار منظمة البلدان الأمريكية الرامية إلى إصلاح الأنظمة وتعزيز لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    The Inter-American Commission on Human Rights, and the Inter-American Court of Human Rights have been the two institutions of the OAS with which OHCHR has had the most collaboration in recent years. UN ومن بين مؤسسات منظمة الدول الأمريكية، حظيت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بأكبر نصيب من التعاون مع المفوضية في السنوات الأخيرة.
    It was further suggested that the Special Rapporteur should examine the recent jurisprudence of the European Court of Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights. UN واقتُرح كذلك أن يقوم المقرر الخاص بالاطلاع على آخر مستجدات الفقه القانوني في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Its jurisprudence runs largely parallel to the jurisprudence of the European Court of Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights. UN ويتوافق فقهها القضائي إلى حد بعيد مع الفقه القضائي للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية المعنية بحقوق الإنسان.
    3. Article 438; preventive measures of the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights; enforcement UN 3 - المادة 438: التدابير الوقائية التي تتخذها لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    The original idea had been to establish a body to follow up cases brought before, inter alia, the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights. UN فقد كانت الفكرة الأساسية إنشاء هيئة لمتابعة الدعاوى المرفوعة أمام لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    International human rights treaty bodies were also increasingly paying attention to the rights of indigenous peoples, as were regional mechanisms such as the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights and the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN كما تولي الهيئات الدولية المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان بشكل متزايد اهتماماً بحقوق الشعوب الأصلية، كما تولي الاهتمام أيضاً آليات إقليمية مثل لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    Moreover, international tribunals and courts, in particular the ICC and regional human rights courts such as the European Court of Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights, are an important instrument to complement and supplement the national mechanisms to ensure effective redress for violations of international human rights and humanitarian law. UN وعلاوة على ذلك، فإن المحاكم الدولية، وبخاصة محكمة العدل الدولية، ومحاكم حقوق الإنسان الإقليمية، مثل المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، هي أداة هامة لإكمال الآليات الوطنية لكفالة الانتصاف بصورة فعالة من انتهاكات القانون الإنساني الدولي لحقوق الإنسان.
    Although civil and political rights on these two continents are protected by judicial bodies - the European Court of Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights - this is not the case for some economic, social and cultural rights, including the right to food. UN فبالرغم من أن الحقوق المدنية والسياسية في هاتين القارتين تحظى بحماية هيئات قضائية - المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان - فإن هذا ليس هو الحال فيما يتصل ببعض الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما فيها الحق في الغذاء.
    However, at international level, the jurisprudence of the European Court on Human Rights and the Inter-American Court and Commission qualify sexual violence as torture, while international criminal law considers sexual violence as crime against humanity. UN لكن، على الصعيد الدولي، تصف السوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان العنف الجنسي بأنه تعذيب، في حين يعتبره القانون الجنائي الدولي بأنه جريمة بحق الإنسانية.
    Disputes concerning children's law before the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights; monitoring the situation of children in countries in the hemisphere, through publication of chapters on the rights of children and young people in country reports. UN :: المنازعات بشأن قانون الطفل أمام لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان؛ رصد حالة الأطفال في بلدان نصف الكرة الغربي عن طريق نشر فصول من التقارير القطرية تتناول حقوق الأطفال واليافعين.
    56. The Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights have clearly ruled that the application of a death penalty violates the American Convention on Human Rights and the American Declaration. UN 56 - وحكمت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بوضوح على أن تطبيق عقوبة الإعدام يشكل انتهاكا للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان والإعلان الأمريكي.
    21. It was also recalled that human rights courts, such as the European Court of Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights, had developed further the applicable legal framework. UN 21- وأُشير كذلك إلى أن محاكم حقوق الإنسان، مثل المحكمة الأوربية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، قد طورت الإطار القانوني الواجب التطبيق.
    Additionally, it recognizes the jurisdiction of the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights to receive complaints against the Argentine Government for violations of the human rights contained in the American Convention on Human Rights. UN هذا بالإضافة إلى أنها تعترف باختصاص لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بتلقي الشكاوى ضد دولة الأرجنتين فيما يتصل بانتهاكات حقوق الإنسان، على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان.
    - Continue to support the work of the inter-American system bodies: the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights; UN - مواصلة تقديم الدعم للأعمال التي تقوم بها هيئتا منظومة البلدان الأمريكية وهما: لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان؛
    Lawyer in the case of Jorge Castañeda Gutman, representing the victim, before the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights 2005 - 2008. UN محام في قضية خورخي كاستنييدا غوتمان، مثَّل الضحية أمام لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في الفترة 2005-2008.
    429. In this context, the Special Rapporteur noted that in March 1999 the Judicial Committee of the Privy Council in London, in an unrelated case, ruled that executions should be stayed until petitions to international bodies were finally disposed of and the rulings of the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights had been considered by the relevant authorities. UN 429- وفي هذا السياق، لاحظت المقررة الخاصة أن اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملك الخاص في لندن عمدت، في آذار/مارس 1999 في قضية لا صلة لها بهذه القضية، إلى إصدار حكم يقضي بوجوب إيقاف تنفيذ الإعدامات لغاية البت في الالتماسات التي تقدم إلى الهيئات الدولية وإلى أن تنظر السلطات ذات الشأن في الأحكام الصادرة عن لجنة البلدان الأمريكية المعنية بحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    91. Both the European Court of Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights can decide that the State party against which a violation has been found must pay compensation for material and immaterial damages. UN 91 - ويمكن لكل من المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان أن تقرر بوجوب تقديم الدولة التي ثبت ارتكابها لانتهاك تعويضا عن الأضرار المادية وغير المادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus