"human rights awareness in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوعي بحقوق الإنسان في
        
    • التوعية بحقوق الإنسان في
        
    • الوعي بحقوق الإنسان ضمن عملية
        
    • الوعي بحقوق الإنسان لدى
        
    It also pursued activities aimed at promoting human rights awareness in secondary schools, with the establishment of several new human rights clubs. UN كما نفذت أنشطة تهدف على تعزيز الوعي بحقوق الإنسان في المدارس الثانوية وذلك عن طريق إنشاء عدة نوادي جديدة لحقوق الإنسان.
    The Centre had promoted human rights awareness in her region, and consequently her delegation would support the resolution. UN وأشارت إلى أن المركز عزز الوعي بحقوق الإنسان في منطقتها، ولذلك، قالت إن وفدها سوف يؤيد القرار.
    The Faculty has also organised a series of workshops and seminars to increase human rights awareness in the judiciary. UN كما نظّمت الكلية سلسلة من حلقات العمل والحلقات الدراسية لزيادة الوعي بحقوق الإنسان في السلطات القضائية.
    (a) Continue their good work in promoting human rights awareness in the Sudan and their constructive engagements with the Government; UN (أ) تواصل عملها الجيد في مجال تعزيز التوعية بحقوق الإنسان في السودان وتواصل عملها البناء مع حكومة السودان؛
    132. human rights awareness in Turkey is obtained mainly through education. UN 132- تتم التوعية بحقوق الإنسان في تركيا بصورة رئيسية عن طريق التثقيف.
    4.5 Increased human rights awareness in State policy and legislation making UN 4-5 زيادة الوعي بحقوق الإنسان ضمن عملية وضع سياسات الدولة وسن القوانين
    The Faculty has also organized a series of workshops and seminars to increase human rights awareness in the judiciary. UN ونظمت الكلية أيضاً سلسلة من حلقات العمل والندوات لزيادة الوعي بحقوق الإنسان لدى السلطة القضائية().
    Awareness raising 194. human rights awareness in Turkey is obtained mainly through education. UN 194- يجري إذكاء الوعي بحقوق الإنسان في تركيا أساساً عن طريق التعليم.
    human rights awareness in the country had, moreover, long been hampered by decades of oppressive measures, by the lack of personnel and by often deliberately nontransparent policies. UN وقد عرقلت التدابير القمعية، التي اتخذت خلال عقود عديدة، الوعي بحقوق الإنسان في البلاد، وذلك بسبب نقص عدد الموظفين وبسبب عدم الشفافية المتعمد الذي كان يغلب على السياسات المنتهجة.
    UNOCI also continued to raise human rights awareness in universities, colleges and schools, and monitored and reported on human rights violations throughout the country, paying particular attention to the situation of women and children. UN وواصلت البعثة أيضا إذكاء الوعي بحقوق الإنسان في الجامعات والكليات والمدارس، ورصدت انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء البلاد وقدمت تقارير بشأنها، مع الاهتمام بشكل خاص بحالة النساء والأطفال.
    4.5 Increased human rights awareness in State policy and legislation-making UN 4-5 زيادة الوعي بحقوق الإنسان في سياسات الدولة ووضع التشريعات
    Developments in the field of education, particularly efforts to promote human rights awareness in schools, the subsidizing of the education of minority groups and the establishment of elementary schools for the Maronites, are encouraging. UN 265- ومن التطورات المشجعة تلك التي شهدها مجال التعليم، وبخاصة الجهود المبذولة من أجل تعزيز الوعي بحقوق الإنسان في المدارس، ودعم تعليم مجموعات الأقليات، وإنشاء مدارس ابتدائية لأطفال الموارنة.
    Italy welcomed the growing human rights awareness in Yemen and the adoption of new legislation, while noting that traditions often constituted an obstacle to its full implementation. UN 64- ورحبت إيطاليا بتنامي الوعي بحقوق الإنسان في اليمن وباعتماد تشريعات جديدة، مشيرة في الوقت ذاته إلى أن التقاليد كثيراً ما شكلت عقبة أمام تنفيذها تنفيذاً تاماً.
    The commission has been carrying out various activities to promote and protect human rights, including tackling complaints on alleged human rights violations filed by people or organizations within or outside the country and raising human rights awareness in the government ministries and the general public. UN وما فتئت اللجنة تضطلع بأنشطة مختلفة من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك معالجة الشكاوى بشأن مزاعم انتهاكات حقوق الإنسان التي يقدمها أشخاص أو منظمات من داخل البلد أو خارجه، وإذكاء الوعي بحقوق الإنسان في الوزارات الحكومية ولدى عامة الجمهور.
    101.14. Strengthen the capacity of Kenya's National Commission on Human Rights to enable it to play a greater role in promoting human rights awareness in the country (Indonesia); UN 101-14- تعزيز قدرات اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان لتمكينها من أداء دور أكبر في تعزيز الوعي بحقوق الإنسان في البلد (إندونيسيا)؛
    49. UNOCI has also developed a programme to strengthen human rights protection based on its evaluation of the level of human rights awareness in the general population and of the institutional and operational capacities of governmental authorities and civil society organizations in areas controlled by both the Government and the Forces nouvelles to promote and protect human rights effectively. UN 49 - وقد وضعت عملية الأمم المتحدة أيضا برنامجا لتعزيز حماية حقوق الإنسان، بناء على تقييمها لمستوى الوعي بحقوق الإنسان في أوساط السكان عموما، ولما يتوافر لدى السلطات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة أو القوات الجديدة على حد سواء، من قدرة مؤسسية وتنفيذية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بصورة فعالة.
    :: Provision of substantive and technical advice to national stakeholders in West Africa for the organization of three conferences for national electoral staff and civil society organizations on human rights awareness in pre-electoral periods UN :: إسداء المشورة الفنية والتقنية لأصحاب المصلحة الوطنيين في غرب أفريقيا لتنظيم ثلاثة مؤتمرات لموظفي الانتخابات الوطنيين ومنظمات المجتمع الوطني بشأن التوعية بحقوق الإنسان في مرحلة ما قبل الانتخابات
    The Operation also plans to place greater emphasis on raising human rights awareness in society at large, strengthening the human rights capacity of the Government and of local non-governmental organizations. UN كما تنوي العملية زيادة التشديد على التوعية بحقوق الإنسان في المجتمع ككل، وتعزيز قدرات الحكومة والمنظمات غير الحكومية المحلية في مجال حقوق الإنسان.
    4.5 Increased human rights awareness in State policy and legislation making UN 4-5 زيادة الوعي بحقوق الإنسان ضمن عملية وضع سياسات الدولة وسن القوانين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus