"human rights bodies and mechanisms" - Traduction Anglais en Arabe

    • هيئات وآليات حقوق الإنسان
        
    • وهيئات وآليات حقوق الإنسان
        
    • هيئات حقوق الإنسان وآلياتها
        
    • وهيئات حقوق الإنسان وآلياتها
        
    • لهيئات وآليات حقوق الإنسان
        
    Lastly, the task force recommended strengthening the mainstreaming of the right to development into the work of United Nations human rights bodies and mechanisms, as well as OHCHR. UN وأخيراً أوصت فرقة العمل بتعزيز عملية تعميم الحق في التنمية في أعمال هيئات وآليات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة، وكذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    the Preparatory Committee and the Durban Review Conference and contributions of human rights bodies and mechanisms UN ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان
    REVIEW OF REPORTS, STUDIES AND OTHER DOCUMENTATION FOR THE PREPARATORY COMMITTEE AND THE DURBAN REVIEW CONFERENCE AND CONTRIBUTIONS OF human rights bodies and mechanisms UN استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان
    Review of reports, studies and other documentation for the Preparatory Committee and the Durban Review Conference and contributions of human rights bodies and mechanisms 4th UN استعراض التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي ومساهمات هيئات وآليات حقوق الإنسان
    Ms. Hussen-Aden informed the Working Group that she had been temporarily assigned to monitor the activities of the Centre for Human Rights and the human rights bodies and mechanisms on the integration of the status of women and their rights. UN وأعلمت السيدة حُسن - آدن الفريق العامل بأنها قد عُينت مؤقتا لرصد أنشطة مركز حقوق الإنسان وهيئات وآليات حقوق الإنسان بشأن إدماج وضع النساء وحقوقهن.
    United Nations organs, bodies, programmes and relevant mechanisms, including human rights bodies and mechanisms. UN `5` أجهزة الأمم المتحدة، وهيئاتها، وبرامجها وآلياتها ذات الصلة، بما فيها هيئات وآليات حقوق الإنسان.
    Following receipt of a request, the feasibility of the project is studied, taking into account relevant recommendations by United Nations human rights bodies and mechanisms, especially the Commission on Human Rights, as well as the availability of resources. UN بعد تلقي طلب ما، تجري دراسة جدوى المشروع مع مراعاة ما تقدمه هيئات وآليات حقوق الإنسان المختصة في الأمم المتحدة من توصيات ذات صلة، لا سيما لجنة حقوق الإنسان، فضلاً عن مراعاة توفر الموارد.
    The Council held a general debate with the Independent Expert on the role of human rights bodies and mechanisms. UN وعقد المجلس نقاشاً عاماً مع الخبيرة المستقلّة بشأن دور هيئات وآليات حقوق الإنسان.
    III. human rights bodies and mechanisms 68 - 88 14 UN ثالثاً - هيئات وآليات حقوق الإنسان 68-88 19
    Reports from Governments and non-governmental sources, academic analyses and United Nations reports, including from human rights bodies and mechanisms and humanitarian organizations, also formed part of the investigation. UN وشمل التحقيق أيضاً التقارير الواردة من حكومات ومن مصادر غير حكومية، والدراسات التحليلية الأكاديمية، وتقارير الأمم المتحدة، بما فيها تقارير هيئات وآليات حقوق الإنسان والمنظمات الإنسانية.
    The Office advocated for and supported reforms including through technical advice and assistance to States in implementing their international obligations and recommendations of human rights bodies and mechanisms in the field of equality and non-discrimination. UN ودعت المفوضية إلى إدخال إصلاحات ودعمتها بوسائل تشمل تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى الدول في تنفيذ التزاماتها الدولية وتوصيات هيئات وآليات حقوق الإنسان في مجال المساواة وعدم التمييز.
    V. human rights bodies and mechanisms 322 - 341 180 UN خامساً - هيئات وآليات حقوق الإنسان 322-341 238
    Item 5 human rights bodies and mechanisms UN البند 5 هيئات وآليات حقوق الإنسان
    Efforts of United Nations human rights bodies and mechanisms UN رابعا - جهود هيئات وآليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
    V. human rights bodies and mechanisms 239 - 247 119 UN خامساً- هيئات وآليات حقوق الإنسان 239-247 156
    V. human rights bodies and mechanisms 209 - 219 109 UN خامساً - هيئات وآليات حقوق الإنسان 209-219 141
    Additionally a work plan was being developed to address not only reporting to human rights bodies and mechanisms but also the ratification of human rights instruments. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري وضع خطة عمل لا تعنى بتقديم التقارير إلى هيئات وآليات حقوق الإنسان فحسب، بل أيضاً بالتصديق على صكوك حقوق الإنسان.
    III. human rights bodies and mechanisms 24 - 33 8 UN ثالثاً - هيئات وآليات حقوق الإنسان 24-33 10
    V. human rights bodies and mechanisms 232 - 251 113 UN خامساً - هيئات وآليات حقوق الإنسان 232-251 152
    The guidelines should be developed in close consultation with relevant stakeholders, including States, relevant human rights bodies and mechanisms, United Nations specialized agencies, programmes and bodies, the secretariats of multilateral environmental treaties, national human rights institutions, NGOs and representatives of the private sector. UN وينبغي وضع المبادئ التوجيهية بالتشاور الوثيق مع أصحاب المصلحة المعنيين، بما فيهم الدول، وهيئات وآليات حقوق الإنسان ذات الصلة، ووكالات وبرامج وهيئات الأمم المتحدة المتخصصة، وأمانات المعاهدات البيئية المتعددة الأطراف، والمؤسسات الدولية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية، وممثلي القطاع الخاص.
    III. human rights bodies and mechanisms 40 - 57 10 UN ثالثاً - هيئات حقوق الإنسان وآلياتها 40-57 13
    8. Requests the SecretaryGeneral to bring the present resolution to the attention of the Member States and relevant human rights bodies and mechanisms of the United Nations system. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع على هذا القرار الدول الأعضاء وهيئات حقوق الإنسان وآلياتها ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    She illustrated how cooperation with civil society was crucial for human rights bodies and mechanisms - OHCHR, the Human Rights Council, the special procedures, the universal periodic review, the commissions of inquiry, the treaty bodies - and in accordance with their respective mandates. UN وأوضحت مدى أهمية التعاون مع المجتمع المدني بالنسبة لهيئات وآليات حقوق الإنسان: المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ومجلس حقوق الإنسان، والإجراءات الخاصة، والاستعراض الدوري الشامل، ولجان التحقيق، وهيئات المعاهدات، كل حسب اختصاصاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus