"human rights concern" - Traduction Anglais en Arabe

    • من شواغل حقوق الإنسان
        
    • الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • من مسائل حقوق الإنسان
        
    • قلق في مجال حقوق الإنسان
        
    • شواغل تتعلق بحقوق الإنسان
        
    • الشواغل في مجال حقوق الإنسان
        
    • من الشواغل المتصلة بحقوق الإنسان
        
    • القلق بشأن حقوق الإنسان
        
    • القلق في مجال حقوق الإنسان
        
    • لحقوق الإنسان تتعلق
        
    Preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age as a human rights concern UN الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان
    Preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age as a human rights concern UN الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلا من شواغل حقوق الإنسان
    Preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age as a human rights concern UN الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان
    Poverty is an urgent human rights concern in itself. UN 3- إن الفقر في حد ذاته شاغل ملح من الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Consequences of addressing violence against women as a human rights concern UN عواقب معالجة العنف ضد المرأة باعتباره مسألة من مسائل حقوق الإنسان
    A failure by governments and others to take reasonable preventive action to reduce exposure and vulnerability and to enhance resilience, as well as to provide effective mitigation, is a human rights concern. UN وفشل الحكومات وغيرها في اتخاذ إجراءات وقائية معقولة لتخفيف التعرّض للأخطار وقابلية التأثر بها ولتعزيز القدرة على مواجهتها، فضلاً عن تخفيف آثارها بشكل فعال، يشكل مصدر قلق في مجال حقوق الإنسان.
    The following criteria can help determine whether an IDP need or human rights concern is displacement-specific: UN والمعايير التالية يمكن أن تساعد في تحديد ما إذا كانت احتياجات أي مشرد داخلياً أو أي شواغل تتعلق بحقوق الإنسان لها صلة بالتشريد:
    91. Minorities are also a human rights concern in Cambodia. UN 91- وتمثل الأقليات أيضا أحد الشواغل في مجال حقوق الإنسان في كمبوديا.
    The Independent Expert raised this issue with Government representatives as a legitimate human rights concern that needed to be addressed. UN وقد أثار الخبير المستقل هذه المسألة مع ممثلي الحكومة باعتبارها شاغلاً مشروعاً من الشواغل المتصلة بحقوق الإنسان لا بد من معالجته.
    Preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age as a human rights concern UN الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان
    Preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age as a human rights concern UN الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان
    Preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age as a human rights concern UN وفيات وأمراض الأطفال دون سن الخامسة التي يمكن الوقاية منها بوصفها من شواغل حقوق الإنسان
    Preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age as a human rights concern UN الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان
    56. Finally, illicit financial flows should not be a human rights concern for States only. UN 56- وأخيراً، ينبغي ألا تكون التدفقات المالية غير المشروعة شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان للدول فقط.
    Internal displacement is not only a human rights concern; it is also humanitarian, developmental and political. UN 65- ولا يعد التشرد الداخلي شاغلا من شواغل حقوق الإنسان فحسب، بل يكتسي أيضا بعداً إنسانياً وإنمائياً وسياسياً.
    59. The missing persons issue is a key factor in the peace and reconciliation process in Croatia and remains a pressing human rights concern. UN 59 - تُعد مسألة الأشخاص المفقودين عاملا أساسيا في عملية السلم والمصالحة في كرواتيا وتشكل شاغلا هاما من شواغل حقوق الإنسان.
    Since the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was adopted by the General Assembly in 1979, important progress has been made in establishing gender-based violence as a human rights concern at the international level. UN منذ أن اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1979، أحرز تقدم هام في اعتبار العنف القائم على نوع الجنس من الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان على المستوى الدولي.
    15. The widespread use of torture and ill-treatment by defence and security forces in the country remains a major human rights concern. UN 15- لا يزال لجوء قوات الدفاع والأمن إلى التعذيب وإساءة المعاملة على نطاق واسع في البلد شاغلاً رئيسياً من الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Importantly, the recognition of maternal health as a human rights concern has not been restricted to the human rights sphere. UN ٦- والأهم من ذلك، لم يقتصر الاعتراف بصحة الأم باعتبارها مسألة من مسائل حقوق الإنسان على مجال حقوق الإنسان.
    There is one area where there may be a human rights concern - when Korean women have a sexual relationship with those of the Chinese ethnic group. UN وهناك مجال واحد يمكن أن يثير القلق بشأن حقوق الإنسان - عندما تكون للنساء الكوريات علاقة جنسية مع من ينتمون إلى المجموعة الإثنية الصينية المذكورة.
    It is generally understood that climate change is a human rights concern and that a human rights-based approach offers a response to this problem. UN ومعلوم عموماً أن تغير المناخ أحد دواعي القلق في مجال حقوق الإنسان وأن اتباع نهج يقوم على حقوق الإنسان يقدم إجابة على هذه المشكلة.
    The Committee notes that it is clear from the available information on the case file that the author's applications to the European Court of human rights concern the same person and relate to the same substantive rights as those invoked in the present communication. UN وتلاحظ اللجنة أنه يتضح من المعلومات المتاحة عن ملف القضية أن طلبات صاحب البلاغ المقدمة إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان تتعلق بالشخص نفسه وبالحقوق الموضوعية التي يستند إليها هذا البلاغ نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus