"human rights council at its eleventh session" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة
        
    • لمجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة
        
    The response of the Russian Federation to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وسوف يُدرَج رد الاتحاد على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    The responses of Cuba to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وسترد ردود كوبا على هذه التوصيات ضمن تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    The responses of Saudi Arabia to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وسوف تُدرج ردود المملكة على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    " 1. Endorses the recommendations adopted by consensus by the Working Group on the Right to Development of the Human Rights Council at its eleventh session, and calls for their immediate, full and effective implementation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other relevant actors; UN " 1 - تقر التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع لمجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة بتوافق الآراء، وتدعو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والجهات الفاعلة المعنية الأخرى إلى تنفيذها فورا وعلى نحو كامل وفعال؛
    " 2. Endorses the conclusions and recommendations adopted by consensus by the Working Group on the Right to Development of the Human Rights Council at its eleventh session, and calls for their immediate, full and effective implementation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other relevant actors; UN " 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع لمجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة بتوافق الآراء، وتدعو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والجهات الفاعلة المعنية الأخرى إلى تنفيذها فورا وعلى نحو كامل وفعال؛
    The responses of Senegal to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وستُدرَج ردود السنغال على هذه التوصيات في التقرير المتعلق بالنتائج الذي يعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    The responses of China to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وستدرج ردود الصين على هذه التوصيات في التقرير المتعلق بالنتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    The response of Nigeria to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. UN وسيدرج رد نيجيريا على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    The response of Mexico to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. UN وستدرج استجابة المكسيك لهذه التوصيات في تقرير النتائج المعتمد من مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    The response of Mauritius to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وستدرَج ردود موريشيوس على هذه التوصيات في التقرير النهائي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    The responses of Jordan to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. UN وستدرج ردود الأردن على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    The response of Malaysia will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. UN وسيرد رد ماليزيا في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    95. The response of Bangladesh to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. UN 95- وسيُدرج رد بنغلاديش على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    The response of Azerbaijan to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eleventh session. UN 97- وسيُدرج رد أذربيجان على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    The current mandate holder submitted the report on the visit to the Human Rights Council at its eleventh session (A/HRC/11/36/Add.3). UN وقدم المكلف بالولاية الحالية التقرير المتعلق بالزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة (A/HRC/11/36/Add.2).
    1. Endorses the conclusions and recommendations adopted by consensus by the Working Group on the Right to Development of the Human Rights Council at its eleventh session,8 and calls for their immediate, full and effective implementation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other relevant actors; UN 1 - تقر الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع لمجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة بتوافق الآراء()، وتدعو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والجهات الفاعلة المعنية الأخرى إلى تنفيذها فورا وعلى نحو كامل وفعال؛
    " Endorses the conclusions and recommendations adopted by consensus by the Working Group on the Right to Development of the Human Rights Council at its eleventh session, and calls for their immediate, full and effective implementation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other relevant actors " , UN " تقر الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع لمجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة بتوافق الآراء، وتدعو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والجهات الفاعلة المعنية الأخرى إلى تنفيذها فورا على نحو كامل وفعال " ،
    2. Endorses the conclusions and recommendations adopted by consensus by the Working Group on the Right to Development of the Human Rights Council at its eleventh session, and calls for their immediate, full and effective implementation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other relevant actors; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع لمجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة بتوافق الآراء()، وتدعو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والجهات الفاعلة المعنية الأخرى إلى تنفيذها فورا على نحو كامل وفعال؛
    2. Endorses the conclusions and recommendations adopted by consensus by the Working Group on the Right to Development of the Human Rights Council at its eleventh session,8 and calls for their immediate, full and effective implementation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other relevant actors; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع لمجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة بتوافق الآراء(8)، وتدعو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والجهات الفاعلة المعنية الأخرى إلى تنفيذها فورا وعلى نحو كامل وفعال؛
    1. Endorses the recommendations adopted by consensus by the Working Group on the Right to Development of the Human Rights Council at its eleventh session, and calls for their immediate, full and effective implementation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other relevant actors; UN 1 - تقر التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع لمجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة بتوافق الآراء()، وتدعو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والجهات الفاعلة المعنية الأخرى إلى تنفيذها فورا وعلى نحو كامل وفعال؛
    11. Ms. Astiasarán Arias (Cuba), speaking as coordinator of the working group on human rights of the Movement of Non-Aligned Countries, said that the current draft resolution underscored the events held to commemorate the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development and endorsed the conclusions and recommendations of the Working Group on the Right to Development of the Human Rights Council at its eleventh session. UN 11 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): تناولت الكلمة بصفتها منسقة الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان والتابع لحركة بلدان عدم الانحياز، فقالت إن مشروع القرار الحالي يؤكد على الفعاليات المنظمة لإحياء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية، كما يؤيد استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع لمجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus