"human rights day on" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيوم حقوق الإنسان في
        
    • باليوم العالمي لحقوق الإنسان في
        
    • يوم حقوق الإنسان في
        
    The campaign culminated on Human Rights Day on 10 December. UN وتُوّجت هذه الحملة بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر.
    " The Convening Group of the Community of Democracies joins in the celebration of Human Rights Day on 10 December 2004. UN " تشارك المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات في الاحتفال بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    For instance, the commemoration of Human Rights Day on 10 December 2001 was devoted to follow-up of the Durban Declaration and Plan of Action. UN وعلى سبيل المثال فإن الاحتفال بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001 قد خصص لمتابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    The Convening Group of the Community of Democracies joins in the celebration of Human Rights Day on 10 December 2004. UN تشارك المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات في الاحتفال بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    In order to commemorate Human Rights Day on 10 December each year, the Union organizes a round table in Bosnia and Herzegovina. UN واحتفالا باليوم العالمي لحقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر كل سنة، ينظم الاتحاد مائدة مستديرة في البوسنة والهرسك.
    She devoted her Statement for Human Rights Day on 10 December 2005 to two phenomena today which are having an acutely corrosive effect on the global ban on torture and cruel, inhuman or degrading treatment. UN وخصصت بيانها بمناسبة يوم حقوق الإنسان في العاشر من كانون الأول/ديسمبر 2005 لظاهرتين حاليتين لهما تأثير مزعج للغاية في الحظر العالمي للتعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    AFLA has focused on observing and promoting Africa Human Rights Day on October 21 each year. UN 1 - ركزت المنظمة على الاحتفال بيوم حقوق الإنسان في أفريقيا الذي يصادف يوم 21 تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، والنهوض به.
    96. More than 59 United Nations information centres, services and offices commemorated Human Rights Day on 10 December 1997, helping to launch the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN 96- احتفل أكثر من 59 من مراكز ودوائر ومكاتب الإعلام التابعة للأمم المتحدة بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ ديسمبر 1997، مما ساعد على بدء الاحتفال بالذكرى الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    85. More than 32 UNICs and UNISs and United Nations Offices (UNOs) commemorated Human Rights Day on or around 10 December 2001. UN 85- احتفل أكثر من 32 من مراكز ودوائر الأمم المتحدة لشؤون الإعلام ومكاتب الأمم المتحدة بجنيف بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001 أو حوالى هذا التاريخ.
    84. More than 38 United Nations information centres (UNIC) and services and United Nations Offices (UNO) commemorated Human Rights Day on or around 10 December 1999. UN 84- احتفل أكثر من 38 من مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة ومكاتبها بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 أو حوالي هذا التاريخ.
    12. The Special Rapporteur's sixth mission coincided with the celebration of Human Rights Day on 10 December 2011, during which he participated in a march and rally organized by civil society to mark the day. UN 12- وتزامنت بعثة المقرر الخاص السادسة مع الاحتفال بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2011، وشارك خلاله المقرر الخاص في مسيرة وتجمع نظمهما المجتمع المدني للاحتفال بهذا اليوم.
    31. In addition to the symposia and seminars regularly organized on this topic, the annual celebration of Human Rights Day on 10 December is an occasion for publicizing the different international human rights instruments to which Algeria is a party. UN 31- وإضافة إلى الندوات والحلقات الدراسية التي تُعقد بانتظام عن هذا الموضوع، فإن الاحتفال بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر من كل عام هو كذلك بمناسبة متجددة أخرى من أجل التعريف بمختلف الصكوك الدولية الخاصة بحقوق الإنسان التي انضمت إليها الجزائر.
    In additional to the symposia and seminars held regularly on this topic, the annual celebration of Human Rights Day on 10 December provides a further opportunity to publicize the various international human rights instruments to which Algeria has acceded. UN وإلى جانب الندوات والحلقات الدراسية التي تُعقد بانتظام عن هذا الموضوع، فإن الاحتفال بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر من كل عام هو كذلك مناسبة أخرى متجددة من أجل التعريف بمختلف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي انضمت إليها الجزائر.
    (c) CIRIPS joined the Faculty of Law, University of Calabar and sundry NGOs operating in Calabar, Nigeria to celebrate the Human Rights Day on 10 December. UN (ج) انضمت الجمعية إلى كلية الحقوق بجامعة كالابار وعدة منظمات غير حكومية عاملة في كالابار، بنيجيريا، للاحتفال بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر.
    He was counting on the Committee's support in preparations for those events, and on its participation in other forthcoming milestone events such as the commemoration of Human Rights Day on 10 December, and the twentieth anniversary of both the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action and the establishment of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وقال إنه يعتمد على دعم اللجنة في الأعمال التحضيرية لهذه المناسبات وعلى مشاركتها في المناسبات الكبرى الأخرى المقبلة من قبيل الاحتفال بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر، والذكرى العشرين لكل من اعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا وإنشاء مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    48. During the commemoration of Human Rights Day on 10 December 2001, which was devoted to an initial stocktaking on plans and activities for the follow-up to the Conference, several organizations, namely UNDP, Habitat, UNHCR, UNESCO, ILO and the Inter-Parliamentary Union (IPU), took the floor to give further information about their initiatives. UN 48- وتحدث أثناء الاحتفال بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي خصص لإجراء تقييم أولي للخطط والأنشطة المخصصة لمتابعة أعمال المؤتمر، ممثلو عدة منظمات هي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونسكو ومنظمة العمل الدولية والاتحاد البرلماني الدولي حيث ثدموا المزيد من المعلومات حول مبادرات هذه المنظمات.
    In celebration of Human Rights Day on 10 December 2013 and International Women's Day on 8 March 2014, sensitization programmes and outreach activities were held in various state capitals, including support for official government-sponsored celebrations, parades, music concerts, drama performances, workshops, human rights forums, radio and TV talk shows, and a quiz competition for secondary school students UN احتفالا بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الثاني/ديسمبر 2013 واليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس 2014، أجريت بإشراف الحكومة في عدة عواصم للولايات أنشطة توعية رسمية تشمل احتفالات واستعراضات، وحفلات موسيقية، وعروض مسرحية، وحلقات عمل، ومنتديات لحقوق الإنسان، وبرامج حوارية إذاعية وتليفزيونية، ومسابقة لطلاب المدارس الثانوية
    (c) CIRIPS celebrated the World Human Rights Day on 10 December, with a symposium/workshop in Calabar, Nigeria. UN (ج) احتفلت الجمعية باليوم العالمي لحقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ديسمبر، وعقدت ندوة/ حلقة عمل في كالابار، نيجيريا.
    36. The Government of the Maldives notified the designation of the Human Rights Commission of the Maldives as the National Preventive Mechanism (NPM) in a statement issued on Human Rights Day on 10 December 2007, by the President of the Republic of Maldives. UN 36- وقامت حكومة ملديف بتسمية لجنة حقوق الإنسان في ملديف باعتبارها آلية الوقاية الوطنية في بيان صدر في يوم حقوق الإنسان في 10كانون الأول/ديسمبر 2007 عن رئيس جمهورية ملديف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus