The meeting aimed at exploring ways to improve cooperation and coordination in promoting and protecting human rights in Africa. | UN | وكان الهدف من الاجتماع هو استكشاف سُبل تحسين التعاون والتنسيق في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أفريقيا. |
The African Centre appreciates the opportunity to work with the Economic and Social Council of the United Nations and support the promotion and protection of human rights in Africa. | UN | ويعرب المركز الأفريقي عن تقديره للفرصة التي أتيحت له للعمل مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة وما لقيه من دعم لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في أفريقيا. |
OHCHR will present a paper on the situation of human rights in Africa to the Conference. | UN | وسيقدم مكتب المفوضة السامية ورقة عن حالة حقوق الإنسان في أفريقيا إلى المؤتمر. |
I have also been a regular intervener at the annual SADC Chief Justices Forum where a number of issues involving human rights in Africa are normally discussed. | UN | كنت أيضاً متحدثاً بانتظام في المنتدى السنوي للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، الخاص برؤساء القضاة، والذي يناقش عادة عدداً من القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان في أفريقيا. |
48. The DPI publication, Africa Recovery, published about 25 articles pertaining to human rights in Africa. | UN | 48- وصدر في منشور إدارة شؤون الإعلام " " Africa Recovery نحو 25 مقالا متصلاً بحقوق الإنسان في أفريقيا. |
The African Union is striving to rise to the challenge and is leading the way to provide a framework for protecting and promoting human rights in Africa. | UN | والاتحاد الأفريقي يسعى إلى مواجهة التحدي ويقود المسيرة نحو توفير إطار لحماية وتعزيز حقوق الإنسان في أفريقيا. |
The meeting aimed at exploring ways to improve cooperation and coordination in promoting and protecting human rights in Africa. | UN | وكان الغرض من الاجتماع يتمثل في استكشاف سبل تحسين التعاون والتنسيق في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أفريقيا. |
The Centre for Human Rights at the University of Pretoria is an academic and non-governmental organization that works towards the realization of human rights in Africa through human rights education, research and advocacy. | UN | إن مركز حقوق الإنسان في جامعة بريتوريا هو منظمة أكاديمية ومنظمة غير حكومية، تعمل من أجل إعمال حقوق الإنسان في أفريقيا عن طريق التثقيف والبحث والدعوة في مجال حقوق الإنسان. |
- To promote, protect and defend human rights in Africa and throughout the world; | UN | - إعمال حقوق الإنسان في أفريقيا والعالم وحمايتها والدفاع عنها؛ |
We see this development as a commitment on the part of African States to assume greater responsibility for the resolution of conflict and the improvement of human rights in Africa. | UN | ونرى هذا التطور بوصفه التزاما من الدول الأفريقية للاضطلاع بمسؤولية أكبر عن تسوية الصراعات وتحسين حالة حقوق الإنسان في أفريقيا. |
The network highlighted its commitment to achieving greater coherence and better coordination with various stakeholders involved in the protection of human rights in Africa. | UN | وركزت الشبكة على التزامها بتحقيق مزيد من الاتساق والتنسيق مع مختلف أصحاب المصلحة العاملين في مجال حماية حقوق الإنسان في أفريقيا. |
Mission is to promote and protect human rights in Africa by establishing the rule of law and by ending the culture of impunity, as well as by contributing African perspectives to international debates and standards. | UN | وتتمثل مهمة المنظمة في تعزيز حقوق الإنسان في أفريقيا وحمايتها عن طريق إرساء سيادة القانون وإنهاء ثقافة الإفلات من العقاب، بالإضافة إلى الإسهام بالمنظورات الأفريقية في المناقشات والمعايير الدولية. |
Regional Africa (RAF/04/AH/07) Support for the African Union in strengthening the promotion and protection of human rights in Africa. | UN | المشروع الإقليمي لأفريقيا (RAF/04/AH/07) دعم الاتحاد الأفريقي في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أفريقيا. |
Other articles featured efforts for gender equality, land rights in Kenya and the speech of the High Commissioner for Human Rights in Ethiopia affirming that human rights in Africa are inseparable from the continent's right to development. | UN | وتناولت مقالات أخرى الجهود المبذولة لتحقيق المساواة في مجال نوع الجنس، وحقوق الأرض في كينيا، والكلمة التي ألقاها المفوض السامي لحقوق الإنسان في إثيوبيا مؤكداً أن حقوق الإنسان في أفريقيا لا يمكن فصلها عن حق القارة في التنمية. |
9. During the first African Ministerial Conference on Human Rights, held in Mauritius in April 1999, the High Commissioner for Human Rights announced a new regional approach for the protection and promotion of human rights in Africa. | UN | 9- وفي أثناء المؤتمر الوزاري الأفريقي الأول لحقوق الإنسان، الذي عُقد في موريشيوس في نيسان/أبريل 1999، أعلنت المفوضة السامية لحقوق الإنسان نهجاً إقليمياً جديداً لحماية وتعزيز حقوق الإنسان في أفريقيا. |
Stressing the need to strengthen the African human rights system, and noting in this context the need to provide adequate support to the African Commission on Human and Peoples' Rights, to finalize the process leading to the establishment of the African Court on Human and Peoples' Rights, and the implementation of the Grand Bay Declaration and Plan of Action on human rights in Africa, of 1999, | UN | وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز النظام الأفريقي لحقوق الإنسان، وتلاحظ في هذا السياق، ضرورة تقديم الدعم الكافي للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب حتى تنتهي من العملية المفضية إلى إنشاء المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، وتنفيذ إعلان غراند باي وخطة عمل حقوق الإنسان في أفريقيا لعام 1999، |
The draft resolution also stresses the need for the United Nations and the African Union to develop close cooperation and joint programmes and to intensify efforts to address illicit arms trafficking, the global fight against terrorism, the promotion and protection of human rights in Africa and efforts to implement the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | ويشدد مشروع القرار أيضا على الحاجة إلى أن تقيم الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي تعاونا وثيقا وبرامج مشتركة وإلى تكثيف الجهود للتصدي للاتجار غير المشروع بالأسلحة، والمكافحة العالمية للإرهاب، وتعزيز وحماية حقوق الإنسان في أفريقيا والجهود الرامية إلى تنفيذ خطة تنفيذ جوهانسبرغ. |
Tanzania believes that, in the spirit of sovereign equality and mutual trust, the Peer Review Mechanism is a very useful tool for consolidating the values of democracy and respect for human rights in Africa as a basis for development, as well as for consolidating peace, stability and solidarity in Africa. | UN | وتعتقد تنزانيا أنه بروح من المساواة في السيادة والثقة المتبادلة، فإن آلية استعراض الأقران أداة مفيدة جدا لتعزيز قيم الديمقراطية واحترام حقوق الإنسان في أفريقيا كأساس للتنمية، وتعزيز السلم والاستقرار والتضامن فيها. |
56. The DPI publication, Africa Recovery, published a total of 25 articles pertaining to human rights in Africa. | UN | 56- ونشرت المطبوعة التي تصدرها إدارة شؤون الإعلام وعنوانها Africa Recovery ما مجموعه 25 مقالاً متصلا بحقوق الإنسان في أفريقيا. |
The Organization of African Unity (OAU) First Ministerial Conference on human rights in Africa, held from 12 to 16 April 1999 at Grand Bay, Mauritius, also urged all African States to work assiduously towards the elimination of discrimination against women and the abolition of cultural practices that dehumanized or demeaned women and children. | UN | كما حث المؤتمر الوزاري المعني بحقوق الإنسان في أفريقيا الذي نظمته منظمة الوحدة الأفريقية في الفترة من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 1999 بجراند بيي، موريشيوس، جميع الدول الأفريقية على العمل الدؤوب من أجل القضاء على التمييز ضد المرأة والقضاء على الممارسات الثقافية التي تجرد المرأة والطفل من إنسانيتهما أو تحط من شأنهما. |
42. During the reporting period, the magazine Africa Renewal (formerly Africa Recovery), produced by the Department in English and French, carried more than 30 articles relating to human rights in Africa on such topics as the rights of indigenous peoples and of peoples infected with HIV/AIDS. | UN | 42- وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، احتوت مجلة " النهضة الأفريقية " (Africa Renewal) (التي كانت تسمى سابقاً Africa Recovery) التي تنتجها إدارة شؤون الإعلام بالإنكليزيـة والفرنسيـة، علـى أكثر من 30 مقالاً تتعلق بحقوق الإنسان في أفريقيا بشأن مواضيع مثل حقوق الشعوب الأصلية والشعوب المتأثرة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسبة (الإيدز). |