"human rights in myanmar to" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوق الإنسان في ميانمار أن
        
    • حقوق الإنسان في ميانمار إلى
        
    15. Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to report to the Council at its seventh session; UN 15- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقدم تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة؛
    10. Also requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to inform the General Assembly at its sixty-second session on progress in this regard; UN 10- يطلب أيضاً إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يبلغ الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بالتقدم المحرز في هذا الصدد؛
    10. Also requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to inform the General Assembly at its sixty-second session on progress in this regard; UN 10- يطلب أيضاً إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يبلغ الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بالتقدم المحرز في هذا الصدد؛
    Requests also the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to inform the General Assembly at its sixty-second session on progress in this regard. UN `2` يطلب أيضاً إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يبلغ الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بالتقدم المحرز في هذا الصدد.
    This case was already mentioned in the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to the General Assembly in 1996 (A/51/466, para. 77). UN وقد وردت الإشارة إلى هذه الحالة في التقرير المقدم من المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار إلى الجمعية العامة في عام 1996 (A/51/466، الفقرة 77).
    Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to report to the Council at its seventh session; UN 15- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقدم تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة؛
    10. Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to monitor the implementation of this resolution and to conduct, in this regard, a follow-up mission to Myanmar at his earliest convenience; UN 10- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يرصد تنفيذ هذا القرار وأن يقوم في هذا الصدد ببعثة متابعة إلى ميانمار في أقرب وقت مناسب له؛
    10. Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to monitor the implementation of this resolution and to conduct, in this regard, a follow-up mission to Myanmar at his earliest convenience; UN 10- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يرصد تنفيذ هذا القرار وأن يقوم في هذا الصدد ببعثة متابعة إلى ميانمار في أقرب وقت مناسب له؛
    111. In its resolution 7/32 of 28 March 2008, the Council requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to report to the Council in accordance with its annual programme of work. UN 111- طلب المجلس في قراره 7/32 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقدم تقريراً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    At its sixtieth session, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session (Commission resolution 2004/61). UN وفي الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين (قرار اللجنة 2004/61).
    (a) Requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to monitor the implementation of this resolution and to conduct, in this regard, a followup mission to Myanmar at his earliest convenience; UN (أ) طلب من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يرصد تنفيذ هذا القرار وأن يقوم ببعثة متابعة إلى ميانمار في أقرب وقت مناسب له؛
    (a) Request the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to monitor the implementation of the resolution and to conduct a follow-up mission to Myanmar at his earliest convenience; UN (أ) يطلب من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يرصد تنفيذ هذا القرار وأن يقوم ببعثة متابعة إلى ميانمار في أقرب وقت مناسب له؛
    At its sixty-first session, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report to the Commission at its sixty-second session and to integrate a gender perspective throughout his work (Commission resolution 2005/10). UN وفي الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، وأن يعتمد المنظور الجنساني في جميع أعماله (قرار اللجنة 2005/10).
    Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to assess the current human rights situation and to monitor the implementation of this resolution, including by seeking an urgent visit to Myanmar, and to report to the resumed sixth session of the Human Rights Council, and in this respect urges the Government of Myanmar to cooperate with the Special Rapporteur; UN `1` يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقيِّم الحالة الراهنة لحقوق الإنسان، وأن يرصد تنفيذ هذا القرار، وذلك بطرق منها طلب القيام بزيارة عاجلة إلى ميانمار، وأن يقدم تقريراً إلى الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان، ويحث في هذا الصدد حكومة ميانمار على التعاون مع المقرر الخاص؛
    53. In its resolution S-5/1, adopted on 2 October 2007 by the Council at its fifth special session, the Council requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to assess the current human rights situation and to monitor the implementation of resolution S-5/1, including by seeking an urgent visit to Myanmar, and to report to the Council at its resumed sixth session. UN 53- طلب المجلس، في قراره دإ -5/1 الذي اعتمده في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في دورته الاستثنائية الخامسة، من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يُقيّم الحالة الراهنة لحقوق الإنسان وأن يرصد تنفيذ القرار دإ-5/1، وذلك بطرق منها طلب القيام بزيارة عاجلة إلى ميانمار، وأن يقدم تقريراً إلى الدورة السادسة المستأنفة للمجلس.
    9. Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to assess the current human rights situation and to monitor the implementation of this resolution, including by seeking an urgent visit to Myanmar, and to report to the resumed sixth session of the Human Rights Council, and in this respect urges the Government of Myanmar to cooperate with the Special Rapporteur; UN 9- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقيِّم الحالة الراهنة لحقوق الإنسان، وأن يرصد تنفيذ هذا القرار، وذلك بطرق منها طلب القيام بزيارة عاجلة إلى ميانمار، وأن يقدم تقريراً إلى الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان، ويحث في هذا الصدد حكومة ميانمار على التعاون مع المقرر الخاص؛
    9. Requests the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to assess the current human rights situation and to monitor the implementation of this resolution, including by seeking an urgent visit to Myanmar, and to report to the resumed sixth session of the Human Rights Council, and in this respect urges the Government of Myanmar to cooperate with the Special Rapporteur; UN 9- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقيِّم الحالة الراهنة لحقوق الإنسان، وأن يرصد تنفيذ هذا القرار، وذلك بطرق منها طلب القيام بزيارة عاجلة إلى ميانمار، وأن يقدم تقريراً إلى الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان، ويحث في هذا الصدد حكومة ميانمار على التعاون مع المقرر الخاص؛
    103. In its resolution S-5/1, adopted on 2 October 2007 by the Council at its fifth special session, the Council requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to assess the current human rights situation and to monitor the implementation of resolution S-5/1, including by seeking an urgent visit to Myanmar, and to report to the Council at its resumed sixth session. UN 103- طلب المجلس، في قراره دإ -5/1 الذي اعتمده في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في دورته الاستثنائية الخامسة، إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يُقيّم الحالة الراهنة لحقوق الإنسان وأن يرصد تنفيذ القرار دإ-5/1، وذلك بطرق منها طلب القيام بزيارة عاجلة إلى ميانمار، وأن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته السادسة المستأنفة.
    In its resolution S-5/1, of 2 October 2007, the Human Rights Council requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to assess the current human rights situation and to monitor the implementation of that resolution, including by seeking an urgent visit to Myanmar, and to report to the resumed sixth session of the Council, and urged the Government of Myanmar to cooperate with the Special Rapporteur. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره دإ-5/1 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007، إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقيم الحالة الراهنة لحقوق الإنسان وأن يرصد تنفيذ هذا القرار، وذلك بطرق منها القيام بزيارة عادلة إلى ميانمار، وأن يقدم تقريراً إلى الدورة السادسة المستأنفة لمجلس حقوق الإنسان وحث حكومة ميانمار على التعاون مع المقرر الخاص.
    2. On 4 October 1999, the Special Rapporteur presented his interim report on the situation of human rights in Myanmar to the fifty-fourth session of the General Assembly (A/54/440) and made an introductory statement. UN 2- في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1999، قدم المقرر الخاص تقريره المؤقت عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة (A/54/440)، وأدلى ببيان تمهيدي.
    On 7 March 2012, the Special Rapporteur presented his fifth report (A/HRC/19/67) on the situation of human rights in Myanmar to the Human Rights Council and pointed out that the recent wave of reforms had had a positive impact on the situation of human rights in Myanmar. UN وفي 7 آذار/مارس 2012، قدم المقرر الخاص تقريره الخامس (A/HRC/19/67) عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار إلى مجلس حقوق الإنسان، وأشار إلى أن موجة الإصلاحات الأخيرة كان لها أثر إيجابي على حالة حقوق الإنسان في ميانمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus