"human rights information" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • لمعلومات حقوق اﻹنسان
        
    • معلومات حقوق الإنسان
        
    • المعلومات عن حقوق الإنسان
        
    • للمعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان
        
    • المعلومات الخاصة بحقوق الإنسان
        
    • المعلومات المتصلة بحقوق الإنسان
        
    • المعلومات المتعلقة بحقوق الانسان
        
    • إعلام لحقوق الإنسان
        
    • ووثائقية في مجال حقوق اﻹنسان
        
    • الإعلامية المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • المعارف في مجال حقوق الإنسان
        
    • المعلومات عن حقوق الانسان
        
    Digital libraries had been established to provide human rights information to vulnerable groups. UN وأُنشئت المكتبات الرقمية لتوفير المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان للفئات الضعيفة.
    He also considered that the private sector could play a promotional role in the dissemination of human rights information and the strengthening of national capacities. UN وأضاف أنه يرى أن بإمكان القطاع الخاص أداء دور ترويجي في نشر المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان وتعزيز القدرات الوطنية.
    A field researcher of the Palestine human rights information Centre provided the Special Committee with additional information concerning the first incident mentioned by the previous witness, the incursion into the children's hospital in Hebron: UN ٣١٧ - وقدم باحث ميداني تابع للمركز الفلسطيني لمعلومات حقوق اﻹنسان معلومات إضافية إلى اللجنة الخاصة تتعلق بالحادث اﻷول الذي ذكره الشاهد السابق، أي الهجوم على مستشفى اﻷطفال في الخليل، قال فيها:
    Asia-Pacific human rights information Center UN مركز معلومات حقوق الإنسان لآسيا والمحيط الهادئ
    organising training courses and workshops on human rights information handling in co-operation with organisations involved in the network. UN :: تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل في مجال معالجة المعلومات عن حقوق الإنسان بالتعاون مع منظمات مشاركة في الشبكة.
    An integrated human rights information network has been developed as an essential part of OHCHR’s information management strategy. UN وقد أنشئت شبكة متكاملة للمعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان كجزء أساسي من استراتيجية المفوضية ﻹدارة المعلومات.
    The Security Council needs better access to human rights information and know-how to incorporate human rights into its conflict prevention efforts. UN إن مجلس الأمن بحاجة إلى تحسين إمكانية الحصول على المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان وكيفية إدماج حقوق الإنسان في جهوده المتعلقة بمنع نشوب الصراعات.
    The publications programme of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) is being restructured to respond to the increasing need for human rights information. UN وتجري إعادة هيكلة برنامج المنشورات في المفوضية السامية لحقوق الإنسان لتلبية الحاجة المتزايدة إلى المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The publications programme of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) is expanding to respond to the increasing need for human rights information. UN وبرنامج المنشورات التابع لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان آخذ في التوسع ليصبح قادراً على الاستجابة للحاجة المتزايدة إلى المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The media should play an important role in democracies by contributing to the dissemination of human rights information, facilitating informed public participation, promoting tolerance, and contributing to governmental accountability. UN ● وينبغي أن تقوم وسائط الإعلام بدور بارز في الديمقراطيّات، من خلال المساهمة في نشر المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان وتيسير مشاركة الناس مشاركة واعية، وتعزيز التسامح، والإسهام في مساءلة الحكومة.
    427. The researcher of the Palestine human rights information Centre described to the Special Committee the reasoning behind the permit system, which severely restricts freedom of movement: UN ٤٢٧ - وصف الباحث بالمركز الفلسطيني لمعلومات حقوق اﻹنسان للجنة الخاصة اﻷسباب الكامنة وراء نظام التصاريح الذي يفرض قيودا صارمة على حرية التنقل قائلا:
    215. On 27 March, it was reported that a total of 2,500 Palestinians lost their Jerusalem identity cards in 1996, according to a report published by the Palestine human rights information Centre. UN ٢١٥ - وفي ٢٧ آذار/ مارس، أفيد بأن ما مجموعه ٥٠٠ ٢ فلسطيني قد فقدوا بطاقات الهوية المقدسية في عام ١٩٩٦، وذلك وفقا لتقرير نشره المركز الفلسطيني لمعلومات حقوق اﻹنسان.
    318. The researcher at the Palestine human rights information Centre told the Special Committee about the hardships Palestinians face with regard to housing construction: UN ٣١٨ - وأبلغ الباحث بالمركز الفلسطيني لمعلومات حقوق اﻹنسان اللجنة الخاصة بالصعاب التي يواجهها الفلسطينيون فيما يتعلق ببناء المنازل:
    Asia-Pacific human rights information Center UN مركز معلومات حقوق الإنسان لآسيا والمحيط الهادئ
    The Security Council needed better access to human rights information and the know-how to incorporate human rights into its conflict prevention efforts. UN ومجلس الأمن بحاجة إلى الوصول إلى معلومات حقوق الإنسان والمهارات لدمج حقوق الإنسان في الجهود التي يبذلها لمنع الصراعات.
    The CHR took note with appreciation of the increased efforts by the Office to disseminate human rights information through its website. UN أحاطت لجنة حقوق الإنسان علماً مع التقدير بازدياد الجهود التي يبذلها المكتب لنشر المعلومات عن حقوق الإنسان بواسطة موقعه على الشبكة العالمية.
    They also addressed the crucial issue of the training of lawenforcement officials and stressed that dissemination of human rights information must play an important role in the fight against discrimination. UN وتناولوا أيضاً مسألة جوهرية هي تدريب موظفي إنفاذ القانون وشددوا على أن نشر المعلومات عن حقوق الإنسان يجب أن يكون له دور هام في مكافحة العنصرية.
    A number of activities are related to the setting up and maintenance of a human rights information computerized analysis environment. UN ويتصل عدد من اﻷنشطة بتوفير إمكانيات للتحليل المحوسب للمعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    The Centre works to make human rights information accessible to the public by organising conferences and seminars on human rights issues and by providing human rights education. UN ويعمل المركز لجعل المعلومات الخاصة بحقوق الإنسان في متناول الجمهور بتنظيم مؤتمرات وحلقات دراسية بشأن قضايا حقوق الإنسان وتوفير التعليم في مجال حقوق الإنسان.
    She also had technical meetings with the human rights information and Documentation Systems, International (HURIDOCS), a non-governmental organization specializing in the management and processing of human rights information. UN كما عقدت اجتماعات عمل مع الشبكة الدولية للمعلومات والتوثيق في مجال حقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية مختصة بإدارة وتجهيز المعلومات المتصلة بحقوق الإنسان.
    In this connection, elaboration of a uniform methodology of collecting and assessing human rights information is particularly urgent. UN وفي هذا الصدد يعتبر وضع منهجية موحدة لجمع وتقييم المعلومات المتعلقة بحقوق الانسان أمرا ملحا للغاية.
    It welcomed the establishment of human rights information Centres and underlined the benefits of full implementation of the Culture Act of 2010. UN ورحبت كازاخستان بإنشاء مراكز إعلام لحقوق الإنسان وشددت على مزايا تنفيذ قانون الثقافة لعام 2010 تنفيذاً كاملاً.
    UNIC Rabat and members of the United Nations system mounted a display of human rights information materials at a four-day national conference on the right to development. UN وأقام مركز الإعلام في الرباط وأعضاء في منظومة الأمم المتحدة بتنظيم معرض للمواد الإعلامية المتعلقة بحقوق الإنسان في مؤتمر وطني دام أربعة أيام وتناول الحق في التنمية.
    24. The Committee was created in 1996 by a decree of the Governor of Khartoum state with the task of disseminating human rights information among various categories of the population. UN ٢٤ - أنشئت هذه اللجنة في عام ١٩٩٦ بموجب مرسوم صادر عن حاكم ولاية الخرطوم وكلفت بمهمة نشر المعلومات عن حقوق الانسان في أوساط مختلف فئات السكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus