"human rights of migrants to" - Traduction Anglais en Arabe

    • بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى
        
    • بحقوق الإنسان للمهاجرين على
        
    " 23. Invites the Special Rapporteur on the human rights of migrants to present his report to the General Assembly at its future sessions under the agenda item `Promotion and protection of human rights' ; UN " 23 - تدعو المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة في دوراتها المقبلة في إطار بند جدول الأعمال المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`؛
    23. Invites the Special Rapporteur on the human rights of migrants to present his report to the General Assembly at its future sessions under the agenda item " Promotion and protection of human rights " ; UN 23 - تدعو المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة في دوراتها المقبلة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    11. Invites the Special Rapporteur on the human rights of migrants to incorporate relevant information on the implementation of the present resolution in her next annual report to the Commission; UN 11- تدعو المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى إيراد معلومات تتصل بتنفيذ هذا القرار في التقرير السنوي المقبل الذي ستقدمه إلى اللجنة؛
    27. The Secretary-General encourages the Special Rapporteur on the human rights of migrants to continue to promote the protection of the human rights of migrants through his dialogue with Member States. UN 27 - ويشجع الأمين العام المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين على تعزيز حماية حقوق الإنسان للمهاجرين من خلال حواره مع الدول الأعضاء.
    103. The Secretary-General encourages the Special Rapporteur on the human rights of migrants to continue his work for the protection of the human rights and fundamental freedoms of migrants regardless of their migration status, especially those of women and children, through his dialogue with Member States and his programme of country visits. UN 103 - ويشجع الأمين العام المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين على مواصلة عمله من أجل حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين بصرف النظر عن وضعهم القانوني، ولا سيما النساء والأطفال، وذلك من خلال حواره مع الدول الأعضاء وبرنامجه للزيارات القطرية.
    11. Invites the Special Rapporteur on the human rights of migrants to incorporate relevant information on the implementation of the present resolution in her next annual report to the Commission; UN 11- تدعو المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى إيراد معلومات تتصل بتنفيذ هذا القرار في التقرير السنوي المقبل الذي ستقدمه إلى اللجنة؛
    " 13. Invites the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit his report to the General Assembly and to engage in an interactive dialogue at its sixty-eighth session, under the item entitled `Promotion and protection of human rights' ; UN " 13 - تدعو المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة وإلى المشاركة في جلسة تحاور في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`؛
    13. Invites the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit his report to the General Assembly and to engage in an interactive dialogue at its sixty-eighth session, under the item entitled " Promotion and protection of human rights " ; UN 13 - تدعو المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة وإلى المشاركة في جلسة تحاور في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    This report is submitted in accordance with resolution 2001/52 of the Commission of Human Rights and concerns the official visit paid by the Special Rapporteur on the human rights of migrants to Ecuador between 5 and 16 November 2001. UN خلاصة يتناول هذا التقرير المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/52 الزيارة الرسمية التي أجرتها المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى إكوادور في الفترة من 5 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    (d) The visit of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants to the Islamic Republic of Iran in February 2004; UN (د) الزيارة التي قامت بها المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى جمهورية إيران الإسلامية في شباط/فبراير 2004؛
    (h) Invites the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit his report to the General Assembly at its sixtyseventh session under the item entitled " Promotion and protection of human rights " ; UN (ح) تدعو المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    The present report is submitted in accordance with resolution 8/10 of the Human Rights Council following the official visit of the Special Rapporteur on the human rights of migrants to Guatemala, at the invitation of the Guatamalan Government, from 24 to 28 March 2008. UN يقدم هذا التقرير وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 8/10، بعد الزيارة الرسمية التي قام بها المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى غواتيمالا في القترة من 24 إلى 28 آذار/مارس 2008، بدعوة من الحكومة.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly a note by the Secretariat pursuant to General Assembly resolution 65/212, in which the Assembly invited the Special Rapporteur on the human rights of migrants to report to it at its sixty-sixth session. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل لأعضاء الجمعية العامة مذكرة من الأمانة العامة عملا بقرار الجمعية العامة 65/212، الذي دعت فيه الجمعية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى أن يقدم إليها تقريرا في دورتها السادسة والستين.
    Tasks performed in the field of migrant workers' rights: follow-up to the visit of the Special Rapporteur on the human rights of migrants to Burkina Faso (2005) and to the Special Rapporteur's presentation of her report to the Human Rights Council (2006); dissemination of the report among civil society organizations UN المهام التي اضطلعت بها في مجال حقوق العمال المهاجرين: متابعة زيارة المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى بوركينا فاسو (2005) ومتابعة تقديم المقرر الخاص لتقريره إلى مجلس حقوق الإنسان (2006)؛ وتعميم التقرير على أوساط المجتمع المدني
    The present report is submitted in accordance with resolution 2001/52 of the Commission on Human Rights following the official visit of the Special Rapporteur on the human rights of migrants to the United States of America (the United States) between 30 April and 18 May 2007. UN يقدم هذا التقرير وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/52 عقب الزيارة الرسمية التي قام بها المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى الولايات المتحدة الأمريكية (الولايات المتحدة) في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 18 أيار/مايو 2007.
    112. The Secretary-General encourages the Special Rapporteur on the human rights of migrants to continue his dialogue with Member States and to maintain his programme of country visits, in his endeavour to secure the protection of the human rights of migrants, in particular women and children. UN 112 - ويشجع الأمين العام المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين على مواصلة حواره مع الدول الأعضاء وتَعَهُّد برنامجه لزيارة البلدان، في مسعاه لكفالة حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، ولا سيما النساء والأطفال منهم.
    " 17. Encourages the Special Rapporteur on the human rights of migrants to study the issue of the demand for the work and contribution of migrants, in particular to the economies of recipient countries, and in this regard to explore opportunities through which the issue can promote the respect for and protection of all migrants; UN " 17 - تشجع المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين على دراسة مسألة الطلب على عمل المهاجرين وإسهاماتهم لا سيما في اقتصادات البلدان المستقبلة، وعلى القيام في هذا الصدد باستكشاف الفرص التي يمكن أن تتيح لهذه المسألة أن تعزز الاحترام لجميع المهاجرين وحمايتهم؛
    (b) Encourages the Special Rapporteur on the human rights of migrants to continue to promote the protection of the human rights of migrants through dialogue with Member States; UN (ب) يشجّع المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين على مواصلة تعزيز حماية حقوق الإنسان للمهاجرين عن طريق الحوار مع الدول الأعضاء؛
    (c) Encourages the Special Rapporteur on the human rights of migrants to continue to promote the protection of the human rights of migrants through his dialogue with Member States; UN (ج) يشجع المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين على مواصلة تعزيز حماية حقوق الإنسان للمهاجرين عن طريق حواره مع الدول الأعضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus