"human rights organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • منظمة حقوق الإنسان
        
    • منظمات حقوق الإنسان
        
    • منظمة لحقوق الإنسان
        
    • لمنظمة حقوق الإنسان
        
    • حقوقية غير حكومية
        
    • منظمة لحقوق الانسان
        
    • منظمة معنية بحقوق اﻹنسان
        
    • السورية لحقوق الإنسان
        
    • منظمة حقوقية
        
    Ahwaz human rights organization (AHRO) noted that Arabs in Iran faced discrimination in the oil sector and civil service. UN 15- وأحاطت منظمة حقوق الإنسان الأهوازية أن العرب في إيران يواجهون التمييز في قطاع النفط والخدمة المدنية.
    In such cases the provision of the convention or of the human rights organization take precedence over domestic statutory provisions. UN ففي مثل هذه الحالات، يكون لأحكام الاتفاقية أو منظمة حقوق الإنسان الأسبقية على الأحكام القانونية الداخلية.
    :: The impact of the human rights organization's activities and plans in the Lebanese culture, 2007. UN :: أثر أنشطة منظمات حقوق الإنسان وخططها على الثقافة اللبنانية، 2007.
    A human rights organization assessed at 11 the number of disappeared people in Government-held areas. UN وقد قدَّرت منظمة من منظمات حقوق الإنسان عدد المختفين في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة بـ 11 شخصا.
    Aims and purposes of the organization: Society for Threatened Peoples (STP) is a human rights organization that advocates the rights of ethnic and religious minorities around the world. UN أهداف وأغراض المنظمة: جمعية الشعوب المهددة منظمة لحقوق الإنسان تدافع عن حقوق الأقليات الإثنية والدينية في أنحاء العالم.
    Real Women is a human rights organization whose work includes lobbying Members of Parliament and appearing before Government committees on behalf of women and their families, and intervening in court actions affecting women and their families. UN ومنظمة نساء كندا هي منظمة لحقوق الإنسان يشمل نشاطها ممارسة الضغط على أعضاء البرلمان والدفاع عن مصالح النساء وأسرهن أمام اللجان الحكومية والتدخل في الأمور القضائية التي تؤثر في حياة المرأة وأسرتها.
    It also reported that there was no intention of intimidating any member of the human rights organization. UN وأفادت الحكومة أيضاً بأنه لم تكن هناك أية نية لتخويف أي عضو من أعضاء منظمة حقوق الإنسان.
    They are being protected by a human rights organization. Open Subtitles واصبحوا محميون من قبل منظمة حقوق الإنسان
    He is the founder and chair of the Human Rights and Development Organisation, a non-governmental human rights organization which also provides humanitarian assistance to people of Nuba ethnic origin in Southern Kordofan. UN والسيد حسين من نوبيي جنوب كردفان، وهو مؤسس ورئيس منظمة حقوق الإنسان والتنمية، وهي منظمة غير حكومية لحقوق الإنسان تقدم أيضاً مساعدات إنسانية للسكان ذوي الأصول النوبية في جنوب كردفان.
    Volunteers from the human rights organization People's Crisis Centre were prevented from going to the area of the Matang Kuli subdistrict to investigate the disappearances. UN وقد مُنع متطوعون يعملون مع منظمة حقوق الإنسان المعروفة باسم مركز أزمة الشعب من الوصول إلى منطقة ماتانغ كولي للتحقيق في حالات الاختفاء.
    A petition in the High Court by the International human rights organization in Punjab is said to have been filed, and consequently, an inquiry is said to have been ordered. UN وذكر أن منظمة حقوق الإنسان الدولية في البنجاب رفعت التماساً أمام المحكمة العليا فيما يتعلق بهذه الحالة، وصدر أمر بالتحقيق في الموضوع.
    364. Mohammad Ahmed Mahmod, an active member of the Kurdish human rights organization, was allegedly tortured in Koladjo prison in Islamabad. UN 364- محمد أحمد محمود، وهو من الحركيين في منظمة حقوق الإنسان الكردية، ويُدَّعى تعرضه للتعذيب في سجن كولادجو بإسلام أباد.
    A human rights organization with whom the mission spoke acknowledged that there had been rebel infiltration inside Abidjan. UN واعترفت منظمة من منظمات حقوق الإنسان التي تحدثت إليها البعثة أن المتمردين تسللوا بقدر ما إلى داخل أبيدجان.
    In one case, the Ministry of the Interior prohibited a human rights organization from accessing the second half of a European Commission grant intended to fund its activities. UN وفي إحدى الحالات، حظرت وزارة الداخلية على إحدى منظمات حقوق الإنسان الحصول على النصف الثاني من منحة مقدمة من اللجنة الأوروبية موجهة إلى تمويل أنشطتها.
    It also regrets the lack of information on the case of Sultan al-Khalaifi, founder of a human rights organization, who was arrested in March 2011 and detained for a month without charge. UN كما تأسف اللجنة لعدم وجود معلومات بشأن قضية سلطان الخليفي، مؤسس إحدى منظمات حقوق الإنسان الذي ألقي القبض عليه في آذار/مارس 2011 واحتجز لمدة شهر بدون توجيه اتهام إليه.
    It also regrets the lack of information on the case of Sultan al-Khalaifi, founder of a human rights organization, who was arrested in March 2011 and detained for a month without charge. UN كما تأسف اللجنة لعدم وجود معلومات بشأن قضية سلطان الخليفي، مؤسس إحدى منظمات حقوق الإنسان الذي ألقي القبض عليه في آذار/مارس 2011 واحتجز لمدة شهر بدون توجيه اتهام إليه.
    It is a human rights organization whose work includes lobbying Members of Parliament and appearing before government committees and intervening in court actions on behalf of women and their families. UN وهي من منظمات حقوق الإنسان التي يتضمن عملها الضغط على أعضاء البرلمان، والمثول أمام اللجان الحكومية، والتدخل في الدعاوى القضائية نيابة عن المرأة وأسرتها.
    That realization had prompted him to work for a human rights organization. UN وقال إن إدراكه لهذه الحقيقة هو الذي دفعه للعمل في منظمة لحقوق الإنسان.
    As already stated, the Council of Europe is predominantly a human rights organization. UN وكما ورد ذكره بالفعل، فإن مجلس أوروبا هو في الغالب منظمة لحقوق الإنسان.
    The Society for Threatened Peoples is a human rights organization that advocates the rights of ethnic and religious minorities around the world. UN جمعية الشعوب المهدَّدة منظمة لحقوق الإنسان تُدافع عن حقوق الأقليات العرقية والدينية في أنحاء العالم.
    Member of the executive of the Sudanese human rights organization UN - عضو في الهيئة التنفيذية لمنظمة حقوق الإنسان السودانية
    2003 to date, lawyer at the Asociación Abuelas de Plaza de Mayo (Association of Grandmothers of the Plaza de Mayo), a human rights organization working to find the 500 children who were victims of enforced disappearance in Argentina. UN محام منذ عام 2003 حتى الآن في رابطة جدّات بلازا دي مايو، وهي منظمة حقوقية غير حكومية تسعى إلى العثور على ما مجموعه 500 طفل من ضحايا الاختفاء القسري في الأرجنتين.
    Another member of a human rights organization from the occupied territories provided the Special Committee with the following account: UN ٣٩ - وقد قدم عضو آخر في منظمة لحقوق الانسان من اﻷراضي المحتلة إلى اللجنة الخاصة الوصف التالي:
    Despite its recent difficulties the Tunisian Human Rights League, which was the oldest human rights organization in the African and Arab world, was still a powerful organization, and was by no means subservient to government, continuing to denounce abuses whenever they occurred. UN والرابطة التونسية لحقوق اﻹنسان هي أقدم منظمة معنية بحقوق اﻹنسان في أفريقيا والعالم العربي على الرغم مما شهدته مؤخراً من صعوبات وهي ما زالت منظمة قوية وليست خاضعة بأي طريقة كانت للحكومة وما زالت تندد بالتجاوزات كلما حصلت.
    Mr. Al-Hassani is also the president and founder of the Syrian human rights organization (Sawasiyah), an organization declared illegal by the Government of Syria. UN والسيد الحسني هو أيضاً رئيس ومؤسس الجمعية السورية لحقوق الإنسان (سواسية)، وهي جمعية تعتبرها الحكومة السورية غير شرعية.
    The second communication, sent in 2008, was related to an attack against the chair of a well-known human rights organization. UN أما الرسالة الثانية التي وجّهت في عام 2008 فكانت متعلقة باعتداء تعرض له رئيس منظمة حقوقية معروفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus