"human rights violations and terrorism" - Traduction Anglais en Arabe

    • وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب
        
    Concern was expressed over the frequent and erroneous association of Islam with human rights violations and terrorism. UN وأُعرب عن القلق إزاء الربط المتكرر والخاطئ بين الإسلام وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب.
    It expressed deep concern that Islam was frequently and wrongly associated with human rights violations and terrorism. UN وأعربت عن بالغ قلقها إزاء الربط المتكرر والخاطئ بين الإسلام وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب.
    In general, territorial autonomy, based on good governance, could become an instrument for establishing democracy, instead of dismantling existing States and creating artificial entities where poverty, instability, human rights violations and terrorism prevailed. UN وبشكل عام، يمكن أن يصبح الحكم الذاتي الإقليمي، المستند إلى الحكم الرشيد، أداة لإرساء الديمقراطية، بدلا من تفكيك الدول القائمة وإنشاء كيانات مصطنعة يسود فيها الفقر وعدم الاستقرار وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب.
    7. Expresses deep concern in this respect that Islam is frequently and wrongly associated with human rights violations and terrorism and, in this regard, regrets the laws or administrative measures specifically designed to control and monitor Muslim minorities, thereby stigmatizing them and legitimizing the discrimination they experience; UN 7- يُعرب عن بالغ قلقه في هذا الصدد إزاء الربط المتكرر والخاطئ بين الإسلام وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب ويُعرب عن أسفه في هذا الشأن إزاء القوانين أو التدابير الإدارية التي وُضعت خصيصاً لمراقبة ورصد الأقليات المسلمة، ما يؤدي إلى وصم هذه الأقليات ويضفي الشرعية على التمييز الذي تعانيه؛
    The Assembly also expressed concern over the frequent and erroneous association of Islam with human rights violations and terrorism and the stigmatization of persons with certain ethnic and religious backgrounds, particularly Muslim minorities, in the aftermath of the tragic events of 11 September 2001. UN وأعربت الجمعية أيضا عن قلقها إزاء الربط المتكرر والخاطئ بين الإسلام وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب ووصم بعض الأشخاص من خلفيات عرقية ودينية معينة، ولا سيما الأقليات المسلمة، في أعقاب الأحداث المأسوية في 11 أيلول/ سبتمبر 2001.
    7. Expresses deep concern in this respect that Islam is frequently and wrongly associated with human rights violations and terrorism and, in this regard, regrets the laws or administrative measures specifically designed to control and monitor Muslim minorities, thereby stigmatizing them and legitimizing the discrimination they experience; UN 7- يُعرب عن بالغ قلقه في هذا الصدد إزاء الربط المتكرر والخاطئ بين الإسلام وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب ويُعرب عن أسفه في هذا الشأن إزاء القوانين أو التدابير الإدارية التي وُضعت خصيصاً لمراقبة ورصد الأقليات المسلمة، ما يؤدي إلى وصم هذه الأقليات ويضفي الشرعية على التمييز الذي تعانيه؛
    7. Expresses deep concern in this respect that Islam is frequently and wrongly associated with human rights violations and terrorism and, in this regard, regrets the laws or administrative measures specifically designed to control and monitor Muslim minorities, thereby stigmatizing them and legitimizing the discrimination they experience; UN 7- يُعرب عن بالغ قلقه في هذا الصدد إزاء الربط المتكرر والخاطئ بين الإسلام وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب ويُعرب عن أسفه في هذا الشأن إزاء القوانين أو التدابير الإدارية التي وُضعت خصيصاً لمراقبة ورصد الأقليات المسلمة، ما يؤدي إلى وصم هذه الأقليات ويضفي الشرعية على التمييز الذي تعانيه؛
    7. Expresses deep concern in this respect that Islam is frequently and wrongly associated with human rights violations and terrorism and, in this regard, regrets the laws or administrative measures specifically designed to control and monitor Muslim minorities, thereby stigmatizing them and legitimizing the discrimination they experience; UN 7- يُعرب عن بالغ قلقه في هذا الصدد إزاء الربط المتكرر والخاطئ بين الإسلام وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب ويُعرب عن أسفه في هذا الشأن إزاء القوانين أو التدابير الإدارية التي وُضعت خصيصاً لمراقبة ورصد الأقليات المسلمة، ما يؤدي إلى وصم هذه الأقليات ويضفي الشرعية على التمييز الذي تعانيه؛
    7. Expresses deep concern in this respect that Islam is frequently and wrongly associated with human rights violations and terrorism and, in this regard, regrets the laws or administrative measures specifically designed to control and monitor Muslim minorities, thereby stigmatizing them and legitimizing the discrimination they experience; UN 7- يُعرب عن بالغ قلقه في هذا الصدد إزاء الربط المتكرر والخاطئ بين الإسلام وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب ويُعرب عن أسفه في هذا الشأن إزاء القوانين أو التدابير الإدارية التي وُضعت خصيصاً لمراقبة ورصد الأقليات المسلمة، ما يؤدي إلى وصم هذه الأقليات ويضفي الشرعية على التمييز الذي تعانيه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus