I strongly urge donor countries to strengthen their support to humanitarian assistance efforts in Burundi. | UN | لذا، أحثّ البلدان المانحة بشدة على تعزيز دعمها لجهود المساعدة الإنسانية في بوروندي. |
[Effective coordination of humanitarian assistance efforts] | UN | [التنسيق الفعّال لجهود المساعدة الإنسانية] |
E. Effective coordination of humanitarian assistance efforts | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
E. Effective coordination of humanitarian assistance efforts | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
The war economy is also an impediment to humanitarian assistance efforts. | UN | ويشكل اقتصاد الحرب أيضا عائقا أمام جهود المساعدة الإنسانية. |
Effective coordination of humanitarian assistance efforts | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
E. Effective coordination of humanitarian assistance efforts | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
E. Effective coordination of humanitarian assistance efforts | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
E. Effective coordination of humanitarian assistance efforts | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
E. Effective coordination of humanitarian assistance efforts | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
Effective coordination of humanitarian assistance efforts | UN | التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
E. Effective coordination of humanitarian assistance efforts | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
[Effective coordination of humanitarian assistance efforts] | UN | [التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية] |
[Effective coordination of humanitarian assistance efforts] | UN | [التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية] |
[Effective coordination of humanitarian assistance efforts] | UN | [التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية] |
E. Effective coordination of humanitarian assistance efforts | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
E. Effective coordination of humanitarian assistance efforts | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
E. Effective coordination of humanitarian assistance efforts | UN | هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية |
Natural disasters such as this one further accentuate the role and importance of United Nations humanitarian assistance efforts. | UN | إن الكوارث الطبيعية كهذه الكارثة إنما تزيد إبراز دور وأهمية جهود المساعدة الإنسانية للأمم المتحدة. |
Colombia has supported humanitarian assistance efforts while taking into account the priority areas that have been identified by the United Nations. | UN | إن كولومبيا تدعم جهود المساعدة الإنسانية فيما تراعي مجالات الأولوية التي حددتها الأمم المتحدة. |
Nor has Taiwan been absent from international humanitarian assistance efforts. | UN | كما لم تتخلف تايوان عن المشاركة في جهود المساعدة الإنسانية الدولية. |
Oversees and coordinates the humanitarian assistance efforts of United Nations agencies, bilateral donors, non-governmental organizations and other concerned institutions. | UN | اﻹشراف على جهود المساعدة اﻹنسانية التي تبذل من جانب وكالات اﻷمم المتحدة والمانحين الثنائيين والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷخرى المعنية وتنسيق تلك الجهود. |
In response to the significant human and material losses resulting from hurricane Mitch, the Brazilian Government contributed to the ensuing humanitarian assistance efforts. | UN | واستجابة للخسائر البشرية والمادية الكبيرة الناشئة عـــــن إعصار ميتش أسهمت حكومة البرازيل في جهود المساعدة اﻹنسانية. |