"humanitarian assistance in somalia" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساعدة الإنسانية في الصومال
        
    • المساعدات الإنسانية في الصومال
        
    • داخله
        
    • المساعدات الإنسانية إلى الصومال
        
    I welcome the commitment of the parties to establish a mechanism to facilitate and support the delivery of humanitarian assistance in Somalia. UN وإنني أرحب بالتزام جميع الأطراف بإنشاء آلية لتسهيل ودعم تقديم المساعدة الإنسانية في الصومال.
    4. During the reporting period, the risks associated with the delivery of humanitarian assistance in Somalia remained high. UN 4 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل مستوى المخاطر المرتبطة بتقديم المساعدة الإنسانية في الصومال مرتفعا.
    Let us remember that humanitarian assistance in Somalia continues to be provided in the context of conflict. UN ينبغي ألا يغيب عن بالنا أن المساعدة الإنسانية في الصومال ما زالت تقدم في سياق النزاع.
    38. AMISOM is mandated to facilitate the delivery of humanitarian assistance in Somalia. UN 38 - والبعثة مكلفة بتسهيل إيصال المساعدات الإنسانية في الصومال.
    (c) as obstructing the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia; UN (ج) عرقلوا إيصال المساعدات الإنسانية إلى الصومال أو الحصول عليها أو توزيعها داخله.
    I urge the international community urgently to provide additional resources for humanitarian assistance in Somalia. UN وأهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم على وجه الاستعجال موارد إضافية لتقديم المساعدة الإنسانية في الصومال.
    38. During the period under review, AMISOM continued to facilitate the delivery of humanitarian assistance in Somalia. UN 38 - خلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت البعثة تيسير تقديم المساعدة الإنسانية في الصومال.
    16. The risks associated with the delivery of humanitarian assistance in Somalia remain high. UN 16 - لا تزال المخاطر المرتبطة بإيصال المساعدة الإنسانية في الصومال مخاطر شديدة.
    By the same resolution, the Council requested the Humanitarian Aid Coordinator for Somalia to report every 120 days to the Council on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى منسق المعونة الإنسانية للأمم المتحدة في الصومال أن يقدم تقريرا كل 120 يوما إلى مجلس الأمن عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال.
    By resolution 1916 (2010), the Council requested the United Nations Humanitarian Aid Coordinator for Somalia to report to it every 120 days on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia. UN وبموجب القرار 1916 (2010)، طلب المجلس إلى منسق المعونة الإنسانية للأمم المتحدة في الصومال أن يقدم إليه تقريرا كل 120 يوما عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال.
    By resolution 1916 (2010), the Council requested the United Nations Humanitarian Aid Coordinator for Somalia to report to it every 120 days on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia. UN وطلب المجلس إلى منسق المعونة الإنسانية للأمم المتحدة في الصومال، بموجب القرار 1916 (2010)، أن يقدم إليه تقريرا كل 120 يوما عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال.
    By resolution 1916 (2010), the Council requested the United Nations Humanitarian Aid Coordinator for Somalia to report to it every 120 days on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia. UN وبموجب القرار 1916 (2010)، طلب المجلس إلى منسق المعونة الإنسانية للأمم المتحدة في الصومال أن يقدم إليه تقريرا كل 120 يوما عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال.
    In accordance with paragraph 23 of Security Council resolution 2111 (2013), I have the honour to transmit the requested report on the delivery of humanitarian assistance in Somalia and on the impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia (see enclosure). UN عملا بالفقرة 23 من قرار مجلس الأمن 2111 (2013)، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المطلوب عن إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال وعن العوائق التي تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال (انظر الضميمة).
    In accordance with paragraph 23 of Security Council resolution 2111 (2013), I have the honour to transmit the report on the implementation of paragraphs 22 and 24 and on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia (see enclosure). UN عملا بالفقرة 23 من قرار مجلس الأمن 2111 (2013)، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المطلوب عن تنفيذ الفقرتين 22 و 24 وعن العوائق التي تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال.
    The Council also requested the Emergency Relief Coordinator to report to it by 20 November 2012 and again by 20 July 2013 on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia. UN وطلب المجلس أيضاً إلى منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في الصومال أن يقدم إلى المجلس بحلول 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 ومرة أخرى بحلول 20 تموز/يوليه 2013 تقريراً عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال.
    In accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 2060 (2012), I have the honour to transmit the requested report on the implementation of paragraphs 5, 6 and 7 of the resolution and on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia (see enclosure). UN وفقا للفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 2060 (2012)، يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير المطلوب عن تنفيذ الفقرات 5 و 6 و 7 من القرار المذكور وعن أي عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال (انظر الضميمة).
    It is the assessment of the Monitoring Group that the command responsibility and direct involvement of those men in the obstruction of humanitarian assistance in Somalia constitutes a violation of Security Council resolution 1844 (2008), and the Monitoring Group intends to propose several of them for designation by the Committee. UN ويرى فريق الرصد أن المسؤولية القيادية لهؤلاء الرجال ومشاركتهم المباشرة في عرقلة أنشطة المساعدة الإنسانية في الصومال تشكلان انتهاكا لقرار مجلس الأمن 1844 (2008)، ويعتزم فريق الرصد اقتراح أسماء العديد منهم لإدراجها في قوائم اللجنة.
    252. Since March 2010, the United Nations Humanitarian Coordinator for Somalia has been required to report every 120 days to the Security Council on the implementation of paragraphs 4 and 5 of Council resolution 1916 (2010) and on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia in accordance with paragraph 11 of resolution 1916 (2010). UN 252 - منذ آذار/مارس 2010، بات يُطلب من منسق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة في الصومال أن يقدم كل 120 يوما تقريرا إلى مجلس الأمن عن تنفيذ الفقرتين 4 و 5 من القرار 1916 (2010) وعن أي عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال وفقا للفقرة 11 من القرار 1916 (2010).
    However, the single greatest obstacle to humanitarian assistance in Somalia during the course of the mandate has consistently been the denial of access by armed opposition groups, principally by elements of Al-Shabaab. UN ولكن العائق الأعظم في وجه المساعدات الإنسانية في الصومال خلال فترة الولاية ظل دائما رفض جماعات المعارضة المسلحة، وبشكل رئيسي بعض العناصر المنتمية لحركة الشباب، السماح بإيصال المساعدات.
    In accordance with paragraph 5 of Security Council resolution 1972 (2011), I have the honour to transmit the requested report on the implementation of paragraphs 3 and 4 of the resolution and on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia (see enclosure). UN عملا بالفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1972 (2011)، يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير المطلوب عن تنفيذ الفقرتين 3 و 4 من القرار وعن أي عوائق تعترض إيصال المساعدات الإنسانية في الصومال (انظر الضميمة).
    [71] In paragraph 8 (c) of resolution 1844 (2008), the Security Council prohibited acts that obstructed the delivery of humanitarian assistance to Somalia or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia. UN ([71]) في الفقرة 8 (ج) من القرار 1844 (2008)، حظر مجلس الأمن 1844 (2008) الأعمال التي تعرقل إيصال المساعدات الإنسانية إلى الصومال أو الحصول عليها أو توزيعها داخله.
    (c) as obstructing the delivery of humanitarian assistance to Somalia, or access to, or distribution of, humanitarian assistance in Somalia; UN (ج) عرقلوا إيصال المساعدات الإنسانية إلى الصومال أو الحصول عليها أو توزيعها داخله؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus