The local authorities told the Group that Congolese army soldiers had actively searched for ethnic Hunde chiefs to kill them. | UN | وأبلغت السلطات المحلية الفريق بأن جنود الجيش الكونغولي انخرطوا بهمة في البحث عن زعماء طائفة الهوندي العرقية لقتلهم. |
Thousands of displaced families, drawn mostly from the Hunde and Hutu communities, now live in camps at Mpati, Nyange, Kivuye and Kitso. | UN | وتعيش الآن آلاف من الأسر المشردة الآتية في معظمها من طائفتي الهوندي والهوتو في مخيمات في مباتي ونيانغي وكيفويي وكيتسو. |
Buingo refused integration, however, alleging that the Congolese authorities could not guarantee security of land tenure for Hunde. | UN | بيد أن بوينغو رفض الإدماج، زاعما أن السلطات الكونغولية لم يكن بمقدورها ضمان حيازة طائفة الهوندي للأراضي. |
Gradually, the tensions between the Congolese army and APCLS acquired an ethnic character, as the Congolese army accused the ethnic Hunde residents of Kitchanga of supporting APCLS. | UN | وأخذت التوترات بين الجيش الكونغولي والتحالف تكتسب شيئا فشيئا طابعا عرقيا، إذ اتهم الجيش الكونغولي أفراد طائفة الهوندي العرقية المقيمين في كاتشانغا بدعم التحالف. |
Note: All of these persons belong to the Hunde ethnic group. | UN | ملاحظة: كل هؤلاء اﻷشخاص من أصل هوندي وقد تمت العملية في الساعة ٠٠/٩. |
Mudahunga and Muhire told Rwandophone populations that they needed their help to combat the Hunde. | UN | وذكر موداهونغا وموهيري للسكان الناطقين بالرواندية أنهما بحاجة إلى مساعدتهم في محاربة طائفة الهوندي. |
Moreover, owing to the fact that the colonial archives were destroyed by the Hunde and the Nyanga, it is impossible to trace filiations and nationalities. | UN | ويضاف إلى ذلك أن من المستحيل تحديد اﻷنساب والجنسيات نظرا ﻷن المحفوظات الاستعمارية قد دمﱢرت على أيدي الهوندي والنيانغا. |
Witnesses relate having received help from Hunde militia and some well-intentioned Zairian soldiers, and from a Lebanese trader. | UN | ويقول الشهود إنهم لاقوا مساعدة من ميليشيات الهوندي وبعض الجنود الزائيريين من ذوي النية الحسنة، وكذلك من تاجر لبناني. |
Confrontations in Walikale, Masisi, Osso and Rutshuru erupted due to alleged fears of the Hunde ethnic group that the increased presence of Hutus could endanger their political and territorial power. | UN | وانفجرت مواجهات في واليكالي، وماسيسي، وأسو، وروتشورو بسبب ما زعم من مخاوف جماعة الهوندي اﻹثنية من ان تزايد وجود الهوتو يمكن أن يعرض سلطتهم السياسية واﻹقليمية للخطر. |
It would appear that recent ethnic confrontations were due in part to the fact that the Hunde and Nyanga disagreed with this decision. | UN | ويبدو أن المصادمات العرقية اﻷخيرة كانت ترجع جزئيا إلى عدم قبول الهوندي والنيانغا لهذا القرار. |
Some sources stated that Hunde civilians were supported by members of the Gendarmerie. | UN | وذكرت بعض المصادر أن أفراد الدرك كانوا يساندون المدنيين الهوندي. |
The indigenous Hunde population and the forces of law and order intervened to protect the Tutsis. | UN | وتدخل السكان اﻷصليون من الهوندي وقوات حفظ النظام لحماية التوتسي. |
In this connection, various sources informed the Special Rapporteur that members of the Hunde ethnic group were stealing cattle from the Hutu and Tutsi ethnic groups in order to exchange them for arms in the locality of Tongo. | UN | وفي هذا الصدد، أبلغت مصادر متنوعة المقرر الخاص بأن أفراداً من جماعة الهوندي اﻹثنية كانوا يسرقون الماشية من جماعتي الهوتو والتوتسي الاثنيتين بغية مقايضتها باﻷسلحة في منطقة تونغو المحلية. |
94. The Hunde ethnic group is accused of stealing cattle to sell it in Tongo and buy weapons. | UN | ٤٩- وجماعة الهوندي العرقية متهمة بسرقة الماشية لبيعها في تونغو وشراء اﻷسلحة. |
The same sources stated that Congolese army soldiers under Mudahunga and young men armed by them had specifically targeted Hunde civilians and killed them. | UN | وذكرت المصادر نفسها أن جنود الجيش الكونغولي العاملين تحت إمرة موداهونغا والشباب الذين مدهم أولئك الجنود بالأسلحة قد استهدفوا بالتحديد المدنيين من طائفة الهوندي وقتلوهم. |
Several subsequent meetings and scheduled regroupings of both the Hunde rebel groups notwithstanding, no specific action has taken place to date. | UN | ولكن، على الرغم من عقد عدة اجتماعات لاحقة وبرمجة إعادة تجميع كل من المجموعتين المتمردتين المنتميتين لجماعة الهوندي الإثنية، لم تُتخذ أي إجراءات محددة حتى الآن. |
Prior to the Hunde rebels’ arrival in Misao, electoral registration officials were forced to flee, signing over two computers to Sheka himself as part of the registration kit. | UN | وقبل وصول متمردي الهوندي إلى ميساو، أُجبر مسؤولون عن عملية تسجيل الناخبين على الفرار، فتخلوا بذلك عن حاسوبين لشيكا نفسه من بين مجموعة أدوات تسجيل الناخبين. |
258. Ntibaturana has had a long-standing conflict with the legitimate Hunde traditional chief Mwami Bashali. | UN | 258 - ولطالما وُجِد نزاع بين نتيباتورانا وشيخ القبيلة الشرعي لطائفة الهوندي موامي بشالي. |
Case No. 636: Hunde (Hunde against the Secretary-General of the United Nations) | UN | القضية رقم ٦٣٦: هوندي )هوندي ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة( |
• The Hunde, Nyanga and Tembo tribes, which had refused to send children to take part in this self-defence group or JMP of the Democratic Republic of the Congo, were the victims of several shameful acts during the Rwandan-Ugandan-Burundian military operations. | UN | - تتعرض قبائل هوندي ونيانغا وتيمبو، التي رفضت إرسال اﻷطفال للمشاركة في مجموعة الدفاع الذاتي تلك أو في شبيبة الحركة الشعبية التابعة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، للعديد من اﻷعمال البشعة أثناء العمليات العسكرية الرواندية اﻷوغندية البوروندية، فهم يقتلون ويُنهبون وتدمر بيوتهم وتسرق مواشيهم. |
Kimola, Sake area (North Kivu): killing of Makati Yenka Yenka, of Hunde ethnic origin, by Tutsi soldiers who accused him of belonging to the Interahamwe. | UN | كيمولا، منطقة ساكي (كيفو الشمالية): قتل ماكاتي ينكا ينكا، من أصل هوندي من جانب الجنود التوتسي الذين اتهموه بالانتماء إلى جماعة الانتراهاموي. |