"hungarians" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهنغاريين
        
    • الهنغاريون
        
    • هنغاري
        
    • المجريين
        
    • للهنغاريين
        
    • هنغاريين
        
    • الهنغارية
        
    • هنغاريون
        
    • والهنغاريون
        
    • المجر
        
    • والهنغاريين
        
    Information was further requested on the reported assassination or expulsion of ethnic Hungarians living in the Baranja area. UN كما طلبت معلومات عما نشر من قتل أو طرد الهنغاريين الاثنيين الذين يعيشون في منطقة برانجا.
    A well-orchestrated campaign of persecution and intimidation had driven tens of thousands of Hungarians from their ancestral land. UN وقد تسببت حملة اضطهاد وتخويف منسقة بإحكام في إجلاء عشرات اﻵلاف من الهنغاريين عن أراضي أجدادهم.
    It has been reported that in this process, few Hungarians have been appointed as principals of primary and secondary schools. UN وفي إطار هذه العملية يقال إن عدداً قليلاً فقط من الهنغاريين يعينون في وظائف نظار المدارس الابتدائية والثانوية.
    In 1894, in Paris, Hungarians applauded Baron Pierre de Coubertin when he proposed the renewal of the ancient Olympic Games. UN وفــــي عام ١٨٩٤ هلل الهنغاريون في باريس للبارون بيير دي كوبرتان حين اقترح بعث اﻷلعاب اﻷولمبية من جديد.
    In 1991 and 1992 over 35,000 Croats and about 50,000 Hungarians were driven out or moved from Vojvodina under pressure. UN في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ طرد ما يزيد عن ٠٠٠ ٣٥ كرواتي ونحو ٠٠٠ ٥٠ هنغاري من فويفودينا وأخرجوا منها تحت الضغط.
    A gang of Hungarians wanted their own mob. Open Subtitles مجموعة من المجريين أرادوا إنشاء العصابة الخاصة بهم
    There are no reliable data concerning the number of Hungarians who have so far returned under the law, but local human rights groups report that the law has generally been correctly implemented. UN ولا توجد أي بيانات موثوقة عن عدد الهنغاريين الذين عادوا حتى اﻵن بموجب هذا القانون، لكن الجماعات المحلية المعنية بحقوق اﻹنسان تذكر أن القانون نُفﱢذ تنفيذا صحيحا بصورة عامة.
    The vitality of Roma foetuses and infants is much lower than that of non-Roma Hungarians. UN وحيوية الأجنة والرضع لدى طائفة الروما تقل كثيرا عن الوضع السائد لدى الهنغاريين الذين لا ينتمون إلى هذه الطائفة.
    The activities of the Association are aimed at the preservation and development of the mother tongue and cultural traditions of Hungarians living beyond the state borders. UN وتهدف أنشطتها إلى الحفاظ على اللغة الأم والتقاليد الثقافية وتنميتها لدى الهنغاريين الذين يعيشون خارج حدود الدولة.
    It is a sad and painful truth not only that Hungarians were victims, but also that a number of Hungarians actively collaborated in committing those heinous crimes. UN إنها حقيقة مرة ومؤلمة أن الهنغاريين لم يكونوا ضحايا فحسب، بل كان البعض منهم شركاء في اقتراف تلك الجرائم النكراء.
    Our fellow Hungarians are serving with the coalition forces. UN ويخدم بعض مواطنينا الهنغاريين مع قوات الائتلاف.
    Hungarians had little experience with conciliation but foresaw that it would be useful in the future. UN وأشار إلى أنه ليس لدى الهنغاريين سوى خبرة قليلة في مجال التوفيق الا أنه يتوقع أن يكون المشروع ذا فائدة في المستقبل.
    In some villages of Baranya, the homes of Hungarians and Croats are being marked yellow and red. UN ويجري في بعض قرى بارانيا وضع علامات صفراء وحمراء على منازل الهنغاريين والكروات.
    In addition, the Hungarians, Slovaks, Ukrainians and members of other nationalities continued to suffer violations of human and national rights. UN ومصير الهنغاريين والسلوفاك واﻷوكرانيين وأفراد القوميات اﻷخرى ليس بأفضل من ذلك.
    As a result, there has been a significant decline in the number of Hungarians employed in the public sector, especially in the courts and in the police and border authorities. UN ونتيجة لذلك حدث انخفاض كبير في عدد الهنغاريين الذين يعملون في القطاع العام وخاصة في المحاكم والشرطة وسلطات الحدود.
    Killing and destroying everything that Hungarians held sacred. Open Subtitles يقتلون ويدمرون كل شىء يعتبره الهنغاريون سرا
    The english played individually, and the Hungarians, collectively. Open Subtitles . . الإنجليز لعبوا بشكل منفرد و لعب الهنغاريون بصورة جماعية
    Two hundred thousand Hungarians fled into Austria before the frontier was sealed by Soviet troops. Open Subtitles هرب 200 ألف هنغاري إلى النمسا قبل أن تُحكم القوات السوفيتية إغلاق الجبهة
    "Look, if you want to kill Hungarians, do it in an internal war. Open Subtitles إذا كنت تريد قتل المجريين فأفعل ذلك في حرب داخلية
    Democratic Union of Hungarians In Romania UN الاتحاد الديمقراطي للهنغاريين في رومانيا
    It was noted that many Hungarian exonyms existed because of the presence of ethnic Hungarians in neighbouring countries, and those names, used by Hungarians, were unofficial name variants in those countries. UN وذكر أن ثمة أسماء أجنبية كثيرة باللغة الهنغارية بسبب وجود هنغاريين عرقيين في البلدان المجاورة، وهذه الأسماء التي يستعملها الهنغاريون هي صيغ غير رسمية من الأسماء في هذه البلدان.
    He further mentioned that there were 15 ethnic Hungarians in the Parliament of Slovakia, including the Deputy President. UN وأردف قائلاً إن هناك 15 عضواً من الإثنية الهنغارية في برلمان سلوفاكيا، من بينهم نائب الرئيس.
    Germans smoke a lot. Hungarians eat a lot, Open Subtitles الألمان يدخنون كثيراً والهنغاريون يأكلون كثيراً
    Foreigners frequented the streets, many of them Hungarians. Open Subtitles أصبح الأجانب يجوبون الشوارع و الكثير منهم من (المجر)
    In addition to the Serbian Orthodox Church, there is the Islamic Community serving Muslims and Albanians and the Roman Catholic Church serving Croats and Hungarians. UN وبالاضافة الى الكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية، هنالك جمعية إسلامية تخدم المسلمين واﻷلبان، والكنيسة الكاثوليكية الرومانية التي تخدم الكروات والهنغاريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus