"hungary in" - Traduction Anglais en Arabe

    • هنغاريا في
        
    • لهنغاريا في
        
    • بهنغاريا في
        
    • المجر عام
        
    • هنغاريا خلال
        
    • هنغاريا فيما
        
    • المجر في عام
        
    After arriving in Hungary in the fourteenth and fifteenth centuries, the Gypsies led a nomadic life until the eighteenth century. UN فقد جاؤوا إلى هنغاريا في القرنين الرابع عشر والخامس عشر، وظلوا يعيشون حياة البداوة حتى القرن الثامن عشر.
    Represented Hungary in proceedings before the European Commission of Human Rights and the European Court of Human Rights established within the framework of the Council of Europe; UN تمثيل هنغاريا في أعمال اللجنة الأوروبية لحقوق الإنسان والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان التي أنشئت في إطار مجلس أوروبا؛
    UNIDO was able to gain the cooperation of Hungary in funding projects in Pakistan, Romania and the African region. UN فقد تمكنت اليونيدو من الحصول على عون هنغاريا في تمويل مشاريع في باكستان ورومانيا والمنطقة الافريقية .
    1. Introduction: Overview of the legal and institutional framework of Hungary in the context of implementation of the United Nations Convention against Corruption UN 1- مقدّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسسي لهنغاريا في سياق تنفيذ اتفاقية
    8. The representative of Hungary stated that effective competition legislation had been enacted in Hungary in 1990. UN ٨- وذكر ممثل هنغاريا أنه تم سن تشريع فعال للمنافسة في هنغاريا في عام ٠٩٩١.
    Joan had gone to Hungary, in 1995, to visit Bobby, when he was staying in Budapest. Open Subtitles جوان قد ذهبت الى هنغاريا في عام 1995، لزيارة بوبي، عندما كان يقيم في بودابست.
    To date, Ukraine has entered into such agreements with neighbouring Poland in 2004, Hungary in 1998, Slovakia in 2000 and Belarus in 2001. UN وحتى الوقت الحاضر، دخلت أوكرانيا في هذه الاتفاقات مع بولندا المجاورة في عام 2004، ومع هنغاريا في عام 1998، ومع سلوفاكيا في عام 2000، ومع بيلاروسيا في عام 2001.
    The continued interest of Hungary in the Organization's affairs was also shown by its nomination of Mr. László Domokos, President of the State Audit Office of Hungary, for the post of External Auditor. UN ويتبين الاهتمام المتواصل من هنغاريا في شؤون المنظمة أيضا بترشيحها السيد لاسلو دوموكوس، رئيس ديوان مراجعة الحسابات الحكومي في هنغاريا، لمنصب مراجع الحسابات الخارجي.
    14. The International Media Seminar on Peace in the Middle East, held in Hungary in July 2011, had examined the role of the media and culture in creating conditions for peace in the region. UN 14 - ودرست الحلقة الدراسية لوسائط الإعلام الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط، المعقودة في هنغاريا في تموز/يوليه 2011، دور وسائط الإعلام والثقافة في تهيئة الأحوال المواتية لإحلال السلام في المنطقة.
    It co-ordinates the implementation of the Proliferation Security Initiative at the national level and the participation of the Republic of Hungary in international exercises organised in the framework of the PSI. UN وتتولى اللجنة تنسيق تنفيذ المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار على الصعيد الوطني ومشاركة هنغاريا في العمليات الدولية المنظمة في إطار المبادرة.
    2002-2004 Defender of the Republic of Hungary in the Council of Europe in respect of the European Social Charter, Strasbourg UN 2002-2004 مدافع عن موقف جمهورية هنغاريا في مجلس أوروبا فيما يتعلق بالميثاق الاجتماعي الأوروبي، ستراسبورغ
    97. The Special Rapporteur spent most of his stay in Hungary in Budapest from 27 to 30 September 1999. UN 97- مكث المقرر الخاص طوال زيارته إلى هنغاريا في بودابست في الفترة من 27 إلى 30 أيلول/سبتمبر 1999.
    The Committee also received summarized information on damages and losses accrued by Hungary in 1995 as a result of its implementation of the mandatory measures. UN وقد تلقت اللجنة أيضا معلومات موجزة عن اﻷضرار والخسائر التي تكبدتها هنغاريا في عام ١٩٩٥ نتيجة لتنفيذها التدابير الالزامية.
    In this connection, the State party notes that the law in force in Hungary in 1988 provided that the chief public prosecutor was elected by and responsible to Parliament. UN وفي هذا الصدد، تشير الدولة الطرف إلى أن القانون الساري المفعول في هنغاريا في عام ١٩٨٨ ينص على أن المدعي العام الرئيسي ينتخبه البرلمان وهو مسؤول تجاهه.
    A workshop on human resource development and training in settlements management in European transition countries was held in Hungary in 1993. UN وعُقدت في هنغاريا في عام ٣٩٩١ حلقة تدارس بشأن تنمية الموارد البشرية والتدريب في ميدان إدارة المستوطنات في البلدان اﻷوروبية التي تمر بمرحلة انتقال.
    It coordinates the implementation of the Proliferation Security Initiative at the national level and the participation of the Republic of Hungary in international exercises organized within the framework of the Initiative. UN وتتولى تنسيق تطبيق المبادرة الأمنية على المستوى الوطني، كما تنسق مشاركة جمهورية هنغاريا في الأنشطة الدولية التي تنظم في إطارها.
    The following were the main causes of death in Hungary in 2002 (number of mortalities in brackets): Malignant tumours UN 458- وكانت العوامل التالية الأسباب الرئيسية للوفاة في هنغاريا في عام 2002 (يبين عدد الوفيات بين قوسين):
    Let me add that as the representative of Hungary in the CD, I have had no reason to complain about lack of progress in the areas which are closely related to disarmament. UN وأضيف أنني كممثل لهنغاريا في مؤتمر نزع السلاح ليس عندي سبب للشكوى من عدم التقدم في مجالات ترتبط ارتباطاً وثيقاً بنزع السلاح.
    The Council of Europe's Committee for the Prevention of Torture had recently published a report on a visit to Hungary in 2009. UN 61- وقال إن مجلس اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب أصدر مؤخراً تقريراً عن زيارته لهنغاريا في عام 2009.
    Emissions of greenhouse gases for Hungary in the base year Table . UN الجدول 49- انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة بهنغاريا في سنة الأساس
    The fifth session of the Forum will be held in Hungary in the second half of 2005 or early 2006. UN وسوف تعقد الدورة الخامسة للمنتدى في هنغاريا خلال النصف الثاني من عام 2005 أو في أوائل عام 2006.
    299. The measures introduced in Hungary in relation to the situation of women are in full harmony with relevant international conventions and the Beijing Declaration and Platform for Action as well. UN 299- وتنسجم التدابير التي اتخذتها هنغاريا فيما يتعلق بوضع المرأة انسجاما تاماً مع الاتفاقيات الدولية ذات الصلة، ومع إعلان ومنهاج عمل بيجين أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus