You know the hunting season's been over for three months? | Open Subtitles | أتعلم أن موسم الصيد انتهى من ثلاث شهور ؟ |
He's feeling better now that the hunting season's approaching. | Open Subtitles | إنّه يشعر بالتحسن ، ذلك لاقتراب موسم الصيد |
Whatever has been won in the name of peace, the hunting season in history is not quite over. | UN | وأيا كان ما اكتُسب باسم السلام فإن موسم الصيد في التاريخ لم ينته بعد. |
That represents an increase of 143 violations over the last reporting period, owed to civilian incursions into the buffer zone during the hunting season. | UN | وهذا يمثل زيادة قدرها 173 انتهاكا عن الفترة المشمولة بالتقرير السابق، تُعزى إلى حالات توغل المدنيين في المنطقة العازلة خلال موسم الصيد. |
It's not deer hunting season yet. | Open Subtitles | انه ليس موسم صيد الغزال حتى الان |
It's on, no matter what hunting season it is. | Open Subtitles | وعليه، بغض النظر ما هو موسم الصيد الذى هو عليه. |
Really? I didn't know it was hunting season. No, ma'am, I have a license to hunt all year'round. | Open Subtitles | .حقاً لا أعتقد أنه موسم الصيد - .كلا يا سيدتي، لدي رخصة للصيد طوال الموسم بالأنحاء - |
You know hunting season's done, right? | Open Subtitles | تعلمون موسم الصيد في القيام به، أليس كذلك؟ |
Remember that deer I bagged on the opening day of hunting season? | Open Subtitles | أجل، أتتذكرين ذلك الغزال الذي أصطدته من موسم الصيد ؟ |
Ah, it's just college kids trying to save the world. it's hunting season. | Open Subtitles | .إنهم طلبة جامعيين يحاولون إنقاذ العالم .هذا موسم الصيد |
- hunting season's over. Let's go, start the car. - Yes, sir. | Open Subtitles | إنتهي موسم الصيد , هيا بنا , أَدِر السيارة نعم يا سيدي |
MAN: "Good Will hunting 2, hunting season"... scene 1 6, take 5. | Open Subtitles | " الصيد الجيد - الجزء الثانى " " موسم الصيد " |
You were picking off meteor freaks like ducks on the first day of hunting season. | Open Subtitles | لقد كنت تقتل المتحولون بفعل النيزك مثل البط في اليوم الأول من موسم الصيد |
The hunting season in history is disappearing. | UN | إن موسم الصيد في التاريخ يختفي. |
10. The start of the hunting season on 3 November led to a renewed presence of hunters in the buffer zone. | UN | 10 - وأدَّت بداية موسم الصيد في 3 تشرين الثاني/نوفمبر إلى مجيء الصيادين مجدداً إلى المنطقة العازلة. |
20. During the traditional hunting season, UNIFIL noted an increase in the number of individuals carrying hunting weapons in the area of operations, with more than 100 instances reported. | UN | ٢٠ - وأثناء موسم الصيد التقليدي، رصدت اليونيفيل زيادةً في عدد الأفراد الذين يحملون أسلحة صيد في منطقة العمليات، حيث أُبلِغ عن أكثر من 100 حالة. |
17. The hunting season saw continued ingress into the buffer zone by members of the Greek Cypriot community. | UN | 17 - وشهد موسم الصيد استمرار أفراد من طائفة القبارصة اليونانيين في الولوج إلى داخل المنطقة العازلة. |
13. Greek Cypriot hunters frequently entered the buffer zone during the hunting season. | UN | ١٣ - وفي أحيان كثيرة يدخل صيادون من القبارصة اليونانيين إلى المنطقة العازلة خلال موسم الصيد. |
***. douche bag hunting season. | Open Subtitles | يا لها من ليلة، أنه موسم صيد الأوغاد. |
18. As noted in my report of 22 November 1993, 3/ threats to safety and security arose as a result of hunting by Greek Cypriots in certain areas of the buffer zone during the 1992 hunting season. | UN | ١٨ - وكما أشرت في تقريري المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣)٣(، فقد ظهرت تهديدات للسلامة واﻷمن نتيجة للصيد الذي كان يمارسه القبارصة اليونانيون في أماكن معينة من المنطقة العازلة خلال موسم صيد ١٩٩٢. |
It's beaver hunting season. | Open Subtitles | انه موسم صيد القندس |