"hurry up" - Dictionnaire anglais arabe

    "hurry up" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسرع
        
    • اسرع
        
    • بسرعة
        
    • أسرعي
        
    • عجلوا
        
    • أسرعوا
        
    • اسرعوا
        
    • اسرعي
        
    • تسرع
        
    • إستعجلْ
        
    • إستعجل
        
    • بسرعه
        
    • عجل
        
    • نسرع
        
    • أسرعى
        
    You're supposed to tell me to Hurry up and prep. Open Subtitles يُفترضُ بكِ أن تقولي لي أن أسرع و أتجهّز
    I hear you just fine from here. Hurry up, I'm running late. Open Subtitles انا أسمعك جيداً من هنا أسرع, أنا في عجله من أمري
    Hurry up, Big John! Come on! What the hell? Open Subtitles اسرع جون ايها الضخم تعال ماذا بحق الجحيم؟
    Strip, nigger. I wanna see your ass. Hurry up! Open Subtitles اخلع ثيابك أيّها الزنجي؛ أريد رؤية جسدك؛ بسرعة
    Hurry up! Come on, come on, come on! - Come on. Open Subtitles أسرعي إنه ركوب ليس سباق إلى كم سيطول هذا ؟
    All right, well, look, Hurry up before my loser foster mom gets home and makes us stop. Open Subtitles كل الحق، حسنا، تبدو، عجلوا قبل بلدي الخاسر تشجيع أمي يحصل على منزل ويجعلنا تتوقف.
    Fuck it. Pack it up, let's go. Hurry up. Open Subtitles هيا , أجمعوا حاجاتكم , دعونا نذهب أسرعوا
    That little fellow's impossible. Hurry up with those crates! Open Subtitles التعامل هنا يثير غضبي أسرع , وأحضر الصناديق
    - 2:20, don't forget. - You just Hurry up and get back. Open Subtitles ـ لا تنسٍ دقيقتان و 20 ثانية ـ أسرع بالعودة فقط
    - helplessly, 500 feet above the water. - Please! Hurry up! Open Subtitles بيأس،على ارتفاع 500 قدم فوق سطح البحر رجاءً أسرع, النجدة
    Trust me, bro. I've made bongs with less. Hurry up! Open Subtitles صدقني يا برو سأصلح الأشياء من عدم هيا أسرع
    Hurry up! I can't stand here jabbing you all day. Open Subtitles هيا أسرع ، لا أستطيع وخزك هكذا طوال اليوم
    - Hurry up and finish the van. I'm hungry. Open Subtitles اسرع و انتهي من تنظيف الشاحنة فأنا جائعة
    Hurry up boy. - He's just had an operation. 4 days ago. Open Subtitles ـ اسرع يا ولد ـ توه عامل جراحة منذ 4 أيام
    Hurry up and hand in your Oscar picks before it starts. Open Subtitles جميعاً بسرعة سلموا إختياراتكم لـ جائزة الأوسكار قبل أن يبدأ
    - Nearby, on the road. - Hurry up, losing blood! Open Subtitles انه قريب من الطريق بسرعة افقد الكثير من الدم
    Hurry up! We've got to lock him up before he comes to. Open Subtitles أسرعي ، يجب أن نحجزه في مكان ما قبل أن يفيق
    Hurry up and get lost along with the trash. Open Subtitles عجلوا وتضيع جنبا إلى جنب مع سلة المهملات.
    Hurry up or you'll end up like those assholes! Open Subtitles أسرعوا وألا سينتهي بكم الأمر مثل أولئك اللعناء
    Hurry up or we'll have to wait for the 12:05 parade. Open Subtitles اسرعوا وإلا اضطررنا للإستيقاظ في 12: 05 لمشاهدة العرض الآخر
    Maw maw! Hurry up! It's time for the yard movie. Open Subtitles ماو ماو اسرعي ، انه موعد فلم باحة المنزل
    Well, she must Hurry up. We'll close the list tomorrow night. Open Subtitles حسناً، يجب عليها أن تسرع سنغلق قائمة التسجيل ليلة الغد
    Hurry up with that stick before the poison gets to her heart! Open Subtitles إستعجلْ بجلب العودِ قبل ان يَصِلُ السمُّ إلى قلبِها
    Hurry up, Hurry up, somebody's coming. Come on, come on, come on. Open Subtitles إستعجل , إستعجل , شخص ما قادم هيا , هيا , هيا
    Come on, Julia. Angie, baby, Hurry up. Scarlett, go. Open Subtitles هيا ياجوليا عزيزتى انجزى , سكاريليت بسرعه هيا
    Brian better Hurry up and get the hell back here,'cause, come on, sit down, here. Open Subtitles براين عجل أفضل والحصول على الجحيم هنا مرة أخرى، 'السبب، هيا، والجلوس، هنا.
    If my memory serves me right, we better Hurry up,'cause I think I'm about to leave. Open Subtitles لو ان ذاكرتى تعمل جيدا من الافضل ان نسرع لأنى اعتقد انى على وشك الذهاب
    All right, I'll call you back. It's not that bad. Just Hurry up and be home. Open Subtitles حسناً , سأعاود الإتصال بكِ , الأمر ليس بهذا السوء فقط أسرعى و كُونى بالمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus