"i'd be delighted" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأكون مسروراً
        
    • سأكون سعيدا
        
    • سأكون مسرورة
        
    • من دواعى سرورى
        
    • سأكون في منتهى السعادة
        
    • سيسعدني ذلك
        
    • سيكون من دواعي سروري
        
    • سأكون مسرورا
        
    • ساكون سعيدا
        
    • سيسرني ذلك
        
    I'd be delighted to host our meal on any night you choose. Open Subtitles سأكون مسروراً لأستضيف وجبتنا في أي ليلة تختارينها.
    Ordinarily, I'd be delighted, but this isn't gonna be one of our fun chats. Open Subtitles عادة سأكون مسروراً لكن هذا لن يكون أحد المحادثات الممتعة
    I'd be delighted to drive all the way to Malibu. Open Subtitles سأكون سعيدا لدفع على طول الطريق إلى ماليبو.
    - Well, I'd be delighted. - And will you give us land to farm, like you promised? Open Subtitles حسنا , سأكون مسرورة - وأنت ِ ستعطينا أرض للفلاحة , كما وعدت ِ ؟
    James Bond. Thank you, I'd be delighted. Open Subtitles جيمس بوند شكراً لك من دواعى سرورى
    I'd be delighted to take you wherever you'd like. Open Subtitles سأكون في منتهى السعادة أن أصطحبك أينما تريدين
    I'd be delighted. Open Subtitles سيسعدني ذلك.
    I'd be delighted! I have so many ideas. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري امتلك الكثير من الأفكار
    A set of skills, I'd be delighted to have on my side. Open Subtitles مجموعة من المهارات سأكون مسروراً بأنها تكون إلى جانبي
    A set of skills, I'd be delighted to have on my side. Open Subtitles مجموعة من المهارات سأكون مسروراً بأنها تكون إلى جانبي
    If you'd care to join me in my new endeavor, I'd be delighted Open Subtitles إذا أنت مهتم بالإنضمام إلي في مسعاي الجديد ، سأكون مسروراً
    Hardly decorated, but you know, if you'd like to sit down and sketch out a few ideas together, I'd be delighted. Open Subtitles لَكنَّك تَعْرفُ، إذا كنت تودُّ للجُلُوس ويُخطّطُ بضعة أفكار سوية، سأكون مسروراً بجدية؟
    Do you know, I'd be delighted Miss Marple, absolutely delighted. Open Subtitles هل تعرفين، سأكون مسروراً يا آنسة "ماربل"، مسرور حقاً
    No, no, the way you came to my rescue, I'd be delighted to help you. Open Subtitles لا، لا، الطريق جِئتَ إلى ي الإنقاذ، سأكون مسروراً لمُسَاعَدَتك.
    I'd be delighted to arrange yours if you'd let me. Open Subtitles سأكون سعيدا لترتيب يدكم إذا كنت اسمحوا لي.
    When that's done, I'd be delighted to start working. Open Subtitles و متى سيتم ذلك, سأكون سعيدا لبدء العمل.
    While I'd be delighted to continue to address you, Open Subtitles بينما سأكون سعيدا ل مواصلة التصدي لكم،
    I'd be delighted, now that you know the way. Open Subtitles سأكون مسرورة الآن أنت تعرف الطريق
    Yes, I'd be delighted. Open Subtitles نعم، من دواعى سرورى
    Another occasion I'd be delighted. Open Subtitles في مناسبة أخرى سأكون في منتهى السعادة
    - I'd be delighted. - Okay. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري
    I swears I'd be delighted! I sing, I dance for you, sir. Open Subtitles أقسم سأكون مسرورا أغني وأنا أرقص لك، سيدي
    Molly, I'd be delighted to try it sometime, but unlike your friend, Dupree, Open Subtitles ساكون سعيدا لو جربت هذا لكني لست مثل صديقك ديبري , انا
    I'd be delighted... with my husband. Open Subtitles سيسرني ذلك .. مع زوجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus