"i'd rather die" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفضل أن أموت
        
    • أفضّل الموت
        
    • أنا أفضل الموت
        
    • أنا أُفضّلُ أَنْ أَمُوتَ
        
    • أفضّل أن أموت
        
    • افضل الموت
        
    • افضل ان اموت
        
    • أفضل الموت على ذلك
        
    • أن اموت
        
    • أفضل الموت عن
        
    • أفضّل الموتَ
        
    • أود أن يموت
        
    • أٌفضل الموت
        
    • أَن أَموت
        
    • أحبّذ الموت
        
    I'd rather die and take everybody with me than sit here, one more minute... listening to these idiots talk about bouncing. Open Subtitles أفضل أن أموت و أخذ الجميع معي على أن أجلس هنا دقيقة أخرى, استمع لهؤلاء الحمقى يتحدثون عن القفز
    I'd rather die than allow you to defile the Church. Open Subtitles أفضل أن أموت على أن أسمح لكِ بتلويث الكنيسة
    I'd rather die than have an Eriksson touch my little girl. Open Subtitles أفضّل الموت على أن أجعل عائلة اريكسون تلمس ابنتي الصغيرة
    I'd rather die violently here than in my sleep there. Open Subtitles أنا أفضل الموت بعنف هنا من في نومي هناك.
    I'd rather die here than spend the rest of my life in jail. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَمُوتَ هنا مِنْ أَصْرفُ بقية حياتي في السجنِ.
    I'd rather die than go to jail, that's for damn sure. Open Subtitles أفضّل أن أموت على أن أدخل السجن، وهذا أمر أكيد
    I think I'd rather die than pass a stone. Open Subtitles أعتقد أنني أفضل أن أموت من أن أخرج الحصى
    I'd rather die with my feet in the air than live with my legs open to these pigs. Open Subtitles أفضل أن أموت وقدماي في الهواء عن أن أعيش وأرجلي مفتوحة لهؤلاء الخنازير
    I'd rather die down here than live without Mehmet. Open Subtitles أفضل أن أموت هنا في الأسفل من العيش بدون محمد
    - I'd rather die down here! - Mehmet, centre stage. Open Subtitles أفضل أن أموت هنا في الأسفل محمد ، مركز الصدارة
    I'd rather die with someone than let them die alone. Open Subtitles أفضّل الموت رفقة أحدهم على أن أتركهم يموتون بمفردهم
    No, I'd rather die than drink any more of that sludge. Open Subtitles كلاّ، أفضّل الموت على شرب المزيد من تلك الرواسب الطينيّة.
    I'd rather die anyway then end up as one of your sired little bitches. Open Subtitles أفضّل الموت بأيّ حال عن الغدوّ أحد كلابك المُستسيدين
    Get it through your head. I'd rather die than go back there. Open Subtitles أبعد ذلك من رأسك أنا أفضل الموت على العودة إلى هناك
    Kill me. I'd rather die than go back to that place. Open Subtitles اقتليني، أنا أفضل الموت عن العودة إلى ذلك المكان
    I'd rather die than be slime like you. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَمُوتَ مِنْ أَكُونُ وحل مثلك.
    I'd rather die first. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَمُوتَ أولاً.
    I'd rather die than let anything happen to you. Open Subtitles . أنا أفضّل أن أموت على أن يحدث لك أي شيء
    I'd rather die than make one costume for those vile idiots! Open Subtitles افضل الموت بدلا من صنع زي واحد لأولئك الأغبياء
    I'd rather die in here than be with you. Open Subtitles افضل ان اموت هنا على ان اكون معك
    I'd rather die. Open Subtitles أفضل الموت على ذلك
    And I'd rather die on the run than just living like some kind of caged animal. Open Subtitles و أن اموت وانا اهرب أفضل من العيش كحيوان محبوس في القفص.
    I'd rather die than give you the machine, so please kill me now. Open Subtitles أفضّل الموتَ على إعطائكِ الآلة، لذا فاقتليني الآن.
    I'd rather die before I go anywhere with you. Open Subtitles أود أن يموت قبل أن أذهب إلى أي مكان معك.
    No, I'd rather die. Open Subtitles لا أٌفضل الموت علي هذا
    I'll get them. I'd rather die running than be left here alone. Open Subtitles أنا سأتي بهم.أفضل أَن أَموت ركضاً من أن اُترك هنا وحدي
    Do your worst, knave. I'd rather die than surrender. Open Subtitles إليّ بأسوأ ما لديك يا حقير، أحبّذ الموت عن الاستسلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus