Okay, I'll make you a deal-- I'll send you a case | Open Subtitles | حسناً سأعقد معك صفقة . سوف أرسل لك صندوق |
Tell you what I'm gonna do. I'll make you a little deal. | Open Subtitles | سأقول لك ما أريد أن أفعل سأعقد معك إتفاق صغير |
I'll make you a blade worthy of a god. Hm? You trust him? | Open Subtitles | سأصنع لك سيفاً يستحق أن يحمله إلهاً أتثق به؟ |
Using that, I'll make you a perfume of lilac and jasmine and frankenberry. | Open Subtitles | بإستخدام هذه سأصنع لكِ عطر من الليلك والياسمين والفرانكن بيري |
Listen, that's the southbound. I'll make you a deal. | Open Subtitles | إسمعي، هذا القطار المتجه جنوباً سأعقد معكِ إتفاقاً |
I'll make you a deal. | Open Subtitles | ساعقد معك اتفاق نحصل على اي شئ مؤكد عن هيل |
I'll make you a 10 again, sweetheart, I promise you. | Open Subtitles | أنا سَأَجْعلُك 10 ثانيةً، حبيب، أَعِدُك. |
I'll make you a deal, tough guy. You want to eat the tie, keep it up. | Open Subtitles | أنا سأعقد معك إتفاق،أيها الرجل القوى إذا كنت تريد أكل ربطتك، إنتبه جيدا |
I'll tell you what. I'll make you a little bet. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ سأعقد معك رهاناً صغيراً |
I'll make you a deal. If you come and take her off my hands, I'll... | Open Subtitles | ـ" فريد " , سأعقد معك صفقه ..إذا اتيت وساعدتني في التخلص منها , سـ |
Look, I don't know why you want this locker, but I'll make you a deal. 21! | Open Subtitles | انظر، لاأعرف لماذا تريد هذا المستودع، لكن سأعقد معك اتفاق. 21! |
I'll make you a deal. | Open Subtitles | سأعقد معك صفقة، ايها الرجل العجيب. |
All right, wise guy, I'll make you a deal. | Open Subtitles | حسناً أيها الحكيم، سأعقد معك اتفاقاً. |
I'll make you a nice breakfast, and we can think about how lucky we are. | Open Subtitles | سأصنع لك فطوراً لطيفاً ويمكننا التفكير بمدى حظنا |
You need to learn about your own culture. I'll make you a mix. | Open Subtitles | أنت بحاجة لتتعلم أكثر على ثقافتك سأصنع لك مزيج موسيقي |
I'll make you a cake. What kind of cake do you want? | Open Subtitles | سأصنع لكِ كعكة أي أنواع الكعك تريدين ؟ |
I'll make you a cup of tea. You sit down and relax. | Open Subtitles | سأصنع لكِ كوب شاي ، إجلسي وأسترخي |
Clearly the wrong tactic. All right, I'll make you a deal. | Open Subtitles | إنه أسلوب خاطئ، حسناً سأعقد معكِ اتفاق |
Dome... I'll make you a deal. | Open Subtitles | أيّتها القبّة، سأعقد معكِ إتفاقاً. |
I'll make you a deal. | Open Subtitles | ساعقد معك اتفاق |
Then I'll make you a list of people who were in and out of the studio all morning and saw me in the flesh. | Open Subtitles | ثمّ أنا سَأَجْعلُك قائمة الناسِ الذي كَانتْ في الدّاخلِ وخارج الإستوديو كُلّ الصباح ورَآني شخصياً. |
I'll make you a traditional American dinner since you're new to our country. | Open Subtitles | أنا سأجعلك a العشاء الأمريكي التقليدي منذ أنت جديد إلى بلادنا. |
I'll make you a bell. | Open Subtitles | سوف اصنع لك ناقوسا |
I'll make you a list. | Open Subtitles | لا يجدر بنا قول ذلك أيضاً سأعد لكِ لائحة بما لا يصح قوله |
It's agreed, then. I'll make you a lunch box every day. | Open Subtitles | إتفقنا إذًا، سأعدُ لكِ صندوق طعامًا كل يوم. |
I'll make you a list, you know, of, like... of his curator or the guy that wrote the monograph for him at the MOMA. | Open Subtitles | سأعدّ لك قائمة لمراقبه أو الرجل الذي كتب دراسة عنه في معرض الفن الحديث. |
I'll make you a swell sauce. | Open Subtitles | سأجهز لك صلصة ممتازة |