"i'll never let" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن أسمح
        
    • لن أدع
        
    • لن أدعك أبدًا
        
    • أنا لَنْ أَتْركَك
        
    And I know I'll never let you take it. Open Subtitles أعلم ما بداخله. وأعلم أنّي لن أسمح لكِ أن تأخذيه.
    Mom... you talk to Peter, and I'll never let you see the kids again. Open Subtitles أمي.. إن تحدثتِ مع بيتر لن أسمح لكِ برؤية الأولاد مرة ثانية
    You know I'll never let you take it home‎. Open Subtitles تعلمون، لن أسمح ادخال السلاح الى الوراء.
    ..that I'll never let another kid die due to lack of money. Open Subtitles انني لن أدع طفلاً آخر يموت بسبب نقص المال
    Don't worry, baby. I'll never let anything happen to you, ever again. Open Subtitles لا تقلقي يا حبيبتي لن أدع شيئاً يحدث لك ثانيةً
    - Let me carry you! - No, I'll never let you carry me. Open Subtitles دعني أحملك - لا، لن أدعك أبدًا تحملني -
    I'm glad you came home. I'll never let you go away again. Open Subtitles انا سعيد بعودتك لن أسمح لك بالذهاب مرة أخرى
    And I'll never let anything come between us. Open Subtitles و أنا لن أسمح لأي شيء بالدخول بيننا
    - And when do I get... - I'll never let you drive. Open Subtitles ... ـ ومتى سأحصل على ـ لن أسمح لك بالقيادة على الإطلاق
    I'll never let anything bad happen to you. Open Subtitles لن أسمح لأيّ شيء أن .يصبكم بأذى
    And I was, like, "Me too. And I swear to God, I'll never let you give up." Open Subtitles "وكذلك الحال بالنسبة أقسم I. لن أسمح لك أن تتخلى عن."
    No and I'll never let you forget it either. Open Subtitles و لن أسمح لك بنسيانها أيضا أبدا .
    I'll never let you take my powers away. Open Subtitles لن أسمح لك أبدأً بأن تنتزع مني قدراتي
    Get this in your head I'll never let you steal my daughter from me. Open Subtitles ضعيهاجيداًفي رأسكِ... لن أسمح لكِ أبداً ... بأن تسـرقي إبنتي.
    I'll never let the pain, the darkness, determine who I am. Open Subtitles لن أدع الآلم والظلام، يحددان من أنا
    I'll never let any man trample me ever again! Open Subtitles أنا لن أدع أي رجل يدوسني مرة أخرى!
    I'll never let anybody hurt you again. Open Subtitles لن أدع أحداً يؤذيكِ ثانية أبداً
    I promise I'll never let anything hurt you. Open Subtitles أعدكي بأنني لن أدع أي شيء يضر بك.
    I'll never let that happen again, okay? Open Subtitles لن أدع ذلك يحصل مجدداً، حسناً؟
    I'll never let that happen to you. Open Subtitles لن أدع ذلك يحدثٌ لكِ
    I'll never let go, Kodak. Open Subtitles لن أدعك أبدًا, يا (كوداك).
    I'll never let you go with him. Open Subtitles أنا لَنْ أَتْركَك تَذْهبُين مَعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus