"i'll stay" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأبقى
        
    • سوف أبقى
        
    • أنا سَأَبْقى
        
    • سأظل
        
    • سوف ابقى
        
    • سابقى
        
    • سأمكث
        
    • وسأبقى
        
    • فسأبقى
        
    • سابقي
        
    • سأبق
        
    • فسوف أبقى أنا
        
    • وسأبتعد
        
    • سوف أبقي
        
    • سوف اظل
        
    I'll stay and work on this, make it less potent. Open Subtitles سأبقى هنا وأعمل على الأمر سأحاول جعلها أقل فعالية
    No, you shouldn't be alone with him. You go, I'll stay. Open Subtitles كلا، لا يجب أن تكوني بمفردك معه إذهبي، أنا سأبقى
    Okay, I'll stay here I'll sleep on the couch. Open Subtitles حسنا، أنا سأبقى هنا سوف أنام على الأريكة
    No doorman or maitre d'will ever presume I'm anyone other than Mrs. Schindler, and I'll stay. Open Subtitles على أن لا أحد من خدمك يظنني أي إمرأه غير مدام اوسكار و سوف أبقى
    I'll stay there with Junior and you keep searching. Open Subtitles أنا سَأَبْقى هناك مع جونيور وأنت تَستمرُّ بالبحث
    I think I'll stay the night, if that's okay with you. Open Subtitles أعتقد أنني سأبقى الليل، إذا كان هذا هو بخير معك.
    I'll stay with her while you guys get the car. Open Subtitles أنا سأبقى معها بينما يا رفاق الحصول على سيارة.
    You do that and I'll stay here in case she calls. Open Subtitles فكره جيده أنت أذهب وأنا سأبقى في حالت أنها أتصلت
    Let them go. I'll stay here. Just let them go. Open Subtitles دعهم يذهبون سأبقى انا هنا ، فقط دعهم يذهبون
    No, thank you. I think I'll stay right where I am. Open Subtitles لا ، شكرا لك سأبقى مرتاحة كما أنا فى مكانى
    Okay, you two go to it. I'll stay here. Open Subtitles حسناً، اذهبا أنتما الإثنَتيْن، و سأبقى أنا هنا
    Then, despite my sense of shame, I'll stay for a while. Open Subtitles أذن، على الرغم من شعورى بالخجل .انا سأبقى لفتره قصيره
    I say good things sometimes, so I'll stay in line. Open Subtitles احيانا ما اقول اشياء جيدة لذا سأبقى فى الطابور
    For now, I'll stay at my friend's house working part-time. Open Subtitles الان سأبقى في منزل صديقتي , واعمل بدوام جزئي
    I'll stay here. You would be taking the kids, right? Open Subtitles . وأنا سأبقى هنا أنتِ ستأخذين الأولاد, صحيح ؟
    Wait, you go. Tell them I'll stay in your place. Open Subtitles إنتظرى ، إذهبى و أخبريهم أنى سأبقى فى المنزل
    Why don't we say I'll stay for Christmas then go? Open Subtitles لم لا نقول أنني سأبقى لعيد الميلاد وسأذهب بعدها؟
    I'm shifting my office to Delhi, I'll stay there only. Open Subtitles أنا نقلت مكتبي إلى دلهي سوف أبقى هناك فقط
    I'll stay here and see if anyone's behavior changes. Open Subtitles سوف أبقى هنا لأرى أي تغير في سلوكيات أي شخص
    I'll stay near the exit to make sure he doesn't get out. Open Subtitles أنا سَأَبْقى قُرْب الخروجِ إلى تأكّدْ هو لا يَحصَلُ عَلى خارج.
    I'll stay up all night and split the seeds for Haroun. Open Subtitles سأظل طوال الليل مستيقظة . وأُقطعْ البُذور من أجل هارون
    I feel like one of us should-- I'll stay. Open Subtitles اشعر بأنه يجب على احدنا ان سوف سوف ابقى انا
    I'll stay here'til it blows over, keep me posted. Open Subtitles سابقى هنا حتى ينتهي الأمر ـ ابقني على اطلاع
    But I'll stay here all night if I have to. Open Subtitles لكنني سأمكث هنا طوال الليل إذا توجب عليّ.
    I vote she does all of them. I'll stay here. Open Subtitles أنا أُصوّت لأن تثبّتهم هي جميعاً، وسأبقى أنا هُنا.
    If I lose, I'll stay here with you forever and let you love me. Open Subtitles إن خسرتُ، فسأبقى معكِ هنا إلى الأبد وَ أقبل محبّتكِ.
    Think I'll stay here for a little longer if you don't mind. Open Subtitles . اعتقد انني سابقي هنا لمدة اطول اذا لم تعارضي ذلك
    Fine, fine. Baby, you're right. You're right, I'll stay away, ok? Open Subtitles حسناً يا صغيرتى, أنتِ محقة أنتِ محقة, سأبق بعيداً, حسناً؟
    Then I'll stay, you go home. Open Subtitles إذا فسوف أبقى أنا ، و أنت تذهب للمنزل
    You stay out of my office, I'll stay out of yours. Open Subtitles إبتعد عن مجالي وسأبتعد عن مجالك
    Even better. I'll stay here till he comes back. Open Subtitles وإن كان هذا، سوف أبقي هُنا حتي يعود.
    I'll stay with you and make up for what I put you through Open Subtitles سوف اظل معكى وأعوضك عما جعلتك تمرى به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus