"i'll tell you about" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأخبرك عن
        
    • سأخبركم عن
        
    • سأخبرك عنها
        
    • سأقول لكم عن
        
    • سأخبرك بشأن
        
    • أنا سأخبرك عنه
        
    • سَأُخبرُك عن
        
    • انا اقول لكم عن
        
    • سأحكي لك
        
    • سأخبرك بالأمر
        
    • سأخبرك حول
        
    Don't worry, when I get home I'll tell you about every unbelievable, unforgettable, super-cool moment! Open Subtitles لا تقلق, عندما أعود إلى المنزل سأخبرك عن كل لحظة رائعة وغير معقولة
    She's not crazy; she has a different mindset. I'll tell you about it later. Open Subtitles إنها ليست مجنونة بل لديها عقلية مختلفة، سأخبرك عن عقليتها قريباً
    When this battle's over, I'll tell you about some of the really big Lanterns. Open Subtitles عندما تنتهي هذه المعركة سأخبرك عن بعض الفرسان الضخام بجد
    I'll tell you about the Lusitania later. Open Subtitles سأخبركم عن سفينة لوسيتينيا لاحقاً
    All of which I'll tell you about before they happen. Open Subtitles سأخبرك عنها كلها قبل أن أجريها. و سوف أقوم بإعطائك
    I'll tell you about it when I see you. Open Subtitles سأقول لكم عن ذلك عندما أرى لك.
    I'll tell you about my dog. Open Subtitles سأخبرك بشأن كلبي.
    I'll tell you about it in a minute, but first, is the Daedalus here yet? Open Subtitles أنا سأخبرك عنه في الدقيقة، لكن أولا، هل دايدالوس هنا لحد الآن؟
    I'll tell you about the time I took on an army of Manhunters and my only backup was this squirrel. Open Subtitles سأخبرك عن اليوم الذي قضيت فيه على جيش من صائدي البشر و كان دعمي الوحيد هذا السنجاب
    If you say that much, then I'll tell you about... the hatred fate of the Hyuga. Open Subtitles أفهم. لقد قلت الكثير لكن سأخبرك عن قدر هيجا في الكراهية
    I'll tell you about the last guy who tried to jam me up. Open Subtitles أنا سأخبرك عن الرجل الأخير الذي حاول سدّي فوق.
    While I wait for my family, I'll tell you about the time my baby shot my boss. Open Subtitles بينما أنا بانتظار عائلتي, سأخبرك عن تلك المرة التي أطلقَت فيها طفلتي النار على رئيس عملي
    I'm sorry, darling, I'll tell you about that later. Open Subtitles ، أنا آسف يا عزيزتي سأخبرك عن هذا فيما بعد
    I'll tell you about the time I got locked in the bank vault with Mr. Mooney. Open Subtitles سأخبرك عن تلك المرة التي انحبست بها في قبو البنك مع الأموال
    "I'll tell you about my day as soon as I take your top off." Open Subtitles سأخبرك عن يومي ما أن أقتلع هذا الغطاء
    I'll tell you about it on the way to the party. Open Subtitles سأخبرك عن ذلك في طريقنا للحفل.
    Well, you know, I'll tell you about it later. Open Subtitles حسناً، كما تعلم، سأخبركم عن ذلك لاحقاً
    I'll tell you about spring break, black spring break... Open Subtitles سأخبركم عن عطلة الربيع، عطلة ربيع السمر - لا -
    But if you want to know about porn, I'll tell you about porn. Come round. Open Subtitles لكن إذا كنت تريد أن تعرف شيء عن الدعارة سأخبرك عنها
    I'll tell you about it when you go in. Open Subtitles سأقول لكم عن ذلك عندما تذهب.
    I'll tell you about it later. Open Subtitles سأخبرك بشأن هذا لاحقاً.
    I'll tell you about it later. Be cool. Open Subtitles أنا سأخبرك عنه لاحقاً كن هادئاً
    Met with General Lindford, but I'll tell you about that later. Open Subtitles إجتمعَ بالجنرالِ ليندفورد، لَكنِّي سَأُخبرُك عن ذلك لاحقاً.
    And those are just the ones I'll tell you about. Open Subtitles وتلك هي فقط تلك التي انا اقول لكم عن.
    This is nothing. I'll tell you about a snowstorm. Open Subtitles إنــها لا شيء ، سأحكي لك قصة عن عاصفة ثلجيــة
    I'll tell you about it when I get home but I'm in the middle of it now and they wanna do background checks on everybody involved here from the MTA. Open Subtitles سأخبرك بالأمر عندما أعود للمنزل ولكني مشترك في الأمر الآن ويريدون القيام بالتحريات... عن كل من هو مشترك...
    Had a good day. I'll tell you about it later. Open Subtitles أتمنى لكِ يوماً جيداً سأخبرك حول الأمر لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus