I'll tell you what I know as soon as I know you're safe. | Open Subtitles | أنت تدين لي بذلك سأخبرك بما أعرفه بمجرد أن أعلم أنكِ بأمان |
I'll tell you what I can when I have the clearance to do so. | Open Subtitles | سأخبرك بما أستطيع عندما أملك التصريح لفعل ذلك |
I'll tell you what I know, but first I need to find out something from you: | Open Subtitles | سأخبرك ما أعرفه، ولكن أولا أنا بحاجة لمعرفة شيء منك: |
Show me the money we discussed and I'll tell you what I think. | Open Subtitles | أريني المال الذي اتفقنا عليه و سأخبرك ماذا اظن |
I'll tell you what I'm gonna do. I'll make sure that the barefoot kid gets these sneakers. | Open Subtitles | سأقول لك ما الذي سأفعله سأحرص على أن يحصل ذلك الفتى الحافي على هذا الحذاء |
I'll tell you what I can when I have the clearance to do so. | Open Subtitles | سأخبرك بما أستطيع عندما أملك التصريح لفعل ذلك |
But I'll tell you what I'm willing to do for him. | Open Subtitles | لكنني سأخبرك بما أنا مستعدة لفعله له. |
Well, I'll tell you what I don't want to see. It's you wearing a skirt. | Open Subtitles | حسنا,سأخبرك بما لا ارغب برؤيته هو ان أراك ترتدي تنوره |
I'll tell you what I almost didn't survive, luv... | Open Subtitles | سأخبرك بما كدت ألّا أنجو منه يا حبّ. |
I'll tell you what I do need... for you to be a leader... now more than ever. | Open Subtitles | ...سأخبرك بما أنا بحاجة إليه لأجل أن أكون القائد الان أكثر من أي وقت مضى |
I'll tell you what I prayed for in the sept this morning. | Open Subtitles | سأخبرك بما كنت أصلي له في المعبد هذا الصباح. |
JOHN: I'll tell you what I want to do. I want to slap you for letting him touch you. | Open Subtitles | سأخبرك ما أريد فعله أريد صفعك لتركه يلمسك |
I don't know, but I'll tell you what I do know later over drinks. | Open Subtitles | لا أعرف , ولكنني سأخبرك ما أعرفه لاحقاً ونحن نحتسي الشراب |
Somebody did this to me, I'll tell you what I'd do. And if you can't do that, I will not vote for you. | Open Subtitles | ،لو أحدٌ فعل هذا بي، سأخبرك ما الذي سأفعله .ولو لم تستطع فعل ذلك، لن أصوّت لصالحك |
I'll tell you what I've found to be the key to a happy marriage. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا وجدت ليكون مفتاح الزواج سعيد |
I'll tell you what I told that girl at the Yankee Candle store. | Open Subtitles | أنا سأقول لك ما قلت لتلك الفتاة فى متجر اليانكى للشموع |
I'll tell you what I told the Reverend, OK? | Open Subtitles | سأقول لكم ما قلته للكاهن , أتفقنا ؟ |
If you finish first, I'll tell you what I know. | Open Subtitles | إذا تَنهي أولاً، أنا سَأُخبرُك الذي أَعْرفُ. |
I'll tell you what I want, Marge. | Open Subtitles | انا اقول لكم ما أريد، زبدة نباتية. |
I'll tell you what, I'm really happy that you guys decided to come along. | Open Subtitles | سأقول لك ماذا ، أنا سعيد حقاً لأنكم يا رفاق قررتم الحضور معي |
You let my brother go, and I'll tell you what I know. | Open Subtitles | حسنـاً , دع أخي يذهب و سوف أخبرك بما أعرفـه |
I'll tell you what I'm thinking. Look into my eyes. | Open Subtitles | سأخبرك بماذا أفكر أنظر في عيني |
Well, I'll tell you what I'm NOT going to do - back down. They take me on at their peril. | Open Subtitles | سأخبرك عن الشيء الذي لن أفعله وهو التراجع، هم من واجهوني فليتحملوا المسؤولية. |
If you boys want it, I'll tell you what I really think. | Open Subtitles | اذا كنتم تريدونه يا فتيان, سأخبركم بما فكرت فيه لتوي |
But I'll tell you what I didn't hear in the last ten seconds. | Open Subtitles | سمعي ممتاز ولكن سأخبركم ما لم أسمعه في العشر الثواني الأخيرة. |
I'll tell you what I told your mother after the culling. | Open Subtitles | سأخبركِ ما أخبرت به والدتكِ بعد الإعدام |
I'll tell you what I see. I see a horse murderer. | Open Subtitles | سوف اخبرك ما الذي اراه ارا قاتل حصان |