"i'm a part of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا جزء من
        
    • أنا جزء منها
        
    • انا جزء من
        
    • أنني جزء من
        
    • أنا جزء منه
        
    • أنا جزءٌ
        
    That's why he goes to the Center. I'm a part of that. You aren't. Open Subtitles ولهذا يذهب إلى المركز، أنا جزء من ذلك، وأنت لا.
    I love that I'm a part of something again. Open Subtitles أحب أن أنا جزء من شيء مرة أخرى.
    But I did my time, and I'm a part of this family now. Open Subtitles ولكني أديت عقوبتي والآن أنا جزء من هذه العائلة
    - Care to let me in on the plan I'm a part of? Open Subtitles -أتهتم بمشاركتي بالخطة التي أنا جزء منها ؟
    I'm a part of that club, too. Two very happy years. Open Subtitles انا جزء من هذا النادي أيضاً, سنتين مليئة بالسعادة
    I'm a part of this mission now, whether you like it or not. Open Subtitles أنا جزء من هذه المهمة الآن ، سواء ترغب في ذلك أم لا.
    So I'm a part of the experiment? Open Subtitles إذاً ، هل أنا جزء من التجربة ؟ ..
    I'm a part of a tradition of civil disobedience. Open Subtitles أنا جزء من تقاليد العصيان المدني
    Hip hop's the culture, and yeah, I'm a part of that Open Subtitles ¶ الهيب هوب هو الثقافة ، و نعم ، أنا جزء من ذلك ¶
    I'd say I'm in a different league compared to the others.'Cause in my case, I'm a part of my machine. Open Subtitles نستطيع ألقول بأنني مختلف بمستواي عن بقية المتسابقين لآن في حالتي "أنا جزء من السيارة"
    Look, Bruce I'm a part of this, whether you like it or not. Open Subtitles ...أسمع يابروس أنا جزء من هذا سواء أحببت ذلك أم لا
    No. Look, I'm a part of Shirazi Studios, too. Open Subtitles اسمع، أنا جزء من "ستديوهات شيرازي" أيضا.
    I'm a part of a group of monsters, you know? Open Subtitles أنا جزء من مجموعة وحوش , أتعلم ؟
    - I'm a part of this journey. Open Subtitles أنا جزء من هذه الرحلة
    I'm a part of this team. Open Subtitles أنا جزء من ذلك الفريق
    - What? - I told you, I'm a part of this, too. Open Subtitles قلت لك، أنا جزء من هذا أيضا.
    For your information, axl, I have... the fall athletic pep rally tomorrow, which I'm a part of... Open Subtitles لمعلوماتك يا أكسل , لدي أجتماع بداية النشاط الرياضي غداً , التي أنا جزء منها ...
    I need to wear it to the fall athletic pep rally, which I'm a part of. Open Subtitles أحتاج لأرتديها في بداية النشاط الرياضي , التي أنا جزء منها .
    I'm a part of a special surveillance unit. We've been tracking him. Open Subtitles انا جزء من الوحدة الخاصة للمراقبة، وكنا نراقبة
    I understand that we... that I'm a part of your life, or not? Open Subtitles أفهم أننا.. أنني جزء من حياتك, أم أنني لستُ كذلك؟
    - I'm part of it. - I'm a part of it, too. Open Subtitles أنا جزء منه أنا جزء منه أيضاً
    I'm a part of something much bigger. Open Subtitles أنا جزءٌ من شيء أكبر بكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus