May. I'm all right. Glad to see you can talk. | Open Subtitles | ماي أنا بخير أنا سعيدة لأراك تتحدثين هيا، أختي |
Yeah, I'm all right. I just might not be immortal after all. | Open Subtitles | نعم ؛ أنا بخير ؛ فقط لن أكون خالداً بعد كل هذا. |
Yeah, I'm all right. I gotta get to work. Thank you. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير علي الذهاب للعمل، شكرًا لكِ |
/I'm all right in bed, /but I'm better with a pen | Open Subtitles | أنا على ما يرام في السرير، أنا أفضل مع الكتابة |
I'm all right. You don't want to see me on coffee. | Open Subtitles | , انا بخير لا تريد ان تراني تحت تأثير الكافين |
He was all worried about my breathing, but I'm all right. | Open Subtitles | هو كَانَ كُلّ قلق بشأن تنفّسي، لكن أَنا بخيرُ. |
Well, my cheek's a little sore, but other than that, I'm all right. | Open Subtitles | حسنا , خدي مخدر قليلا لكن عدا ذلك , أنا بخير |
- You don't need to go there. - I'm all right. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك الذهاب إلى هناك - أنا بخير - |
I'm all right if it skips this night. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا؟ أنا بخير مع تخطى هذه الليلة |
No, I'm all right now, thanks. | Open Subtitles | لا أنا بخير الآن، شكرًا لك، لقد كان حلقي ملتهب فقط |
She cured me. I'm all right now, ain't I? | Open Subtitles | لقد عالجتني ، أنا بخير الآن ، صحيح؟ |
Look, look. I'm all right, all right? | Open Subtitles | اسمعي , أنا بخير أريد منكِ فقط أن تُعلمي الأولاد |
You know, I got 110th, 155th, river to river. I'm all right. | Open Subtitles | أنا أمتلك من الشارع 110 إلى 155 وكل ما بينهما، أنا بخير |
I'm all right with later. | Open Subtitles | سوف يجدون الفيديو عاجلاً أو آجلاً أنا بخير مع آجلاً |
Those are the world's largest granny panties. I'm all right. | Open Subtitles | هذه هي أكبر سروال للجدات في العالم أنا بخير تماماً |
Considering my chores used to take five minutes and now they take two hours I'm all right. | Open Subtitles | باعتبار أني اعتدت إنجاز أعمالي في 5 دقائق والآن تأخذ ساعتتين أنا بخير |
/I'm all right in bed, /but I'm better with a pen | Open Subtitles | أنا على ما يرام في السرير، أنا أفضل مع الكتابة |
I know, I know, I know, I'm all right. | Open Subtitles | أنا أعرف، أنا أعرف، أنا أعرف، أنا على ما يرام. |
Yeah, I'm all right. Listen, Paul, don't send me any more gifts. | Open Subtitles | نعم انا بخير اسمع بول لا ترسل لي اي هدايا اخري |
Yeah, I'm all right. Just dealing with some stuff. | Open Subtitles | نعم انا بخير فقط اتعامل مع بعض الأشياء |
Yeah, I'm all right. | Open Subtitles | نعم، أَنا بخيرُ. |
I mean, I'm no Luis Guzman, but I'm all right. | Open Subtitles | أعني، أنا لا جوزمان لويس، ولكن أنا كل الحق. |
I'm all right. I still have enough strength left. | Open Subtitles | انا على ما يرام مازال لدي ما يكفي من القوة. |
I'm all right, I'm all right. | Open Subtitles | هيّا، اصمد إنّي بخير، إنّي بخير |
- Get back! - Go ahead, Ellie. I'm all right. | Open Subtitles | تراجعى لاعليك يا ايلى, اننى بخير |
I'm all right, mother. | Open Subtitles | إننى بخير يا أمى |
I'm all right, officer. How are you? | Open Subtitles | أنا على مايرام أيها الضابط ، كيف حالك أنت ؟ |
- No, I'm all right, thanks. | Open Subtitles | - لا، أَنا بخير شكراً. |
Does it look like I'm all right? | Open Subtitles | هل أبدو لك أننى بخير ؟ |
I'm all right. | Open Subtitles | أنا على ما يُرام. |