"i'm asking for" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا أطلب
        
    • ما أطلبه
        
    • أسأل عن
        
    • ما اطلبه
        
    • إنني أطلب
        
    • أطلبه منك
        
    • أطلبه منكِ
        
    • انا اطلب
        
    • فأنا أطلب
        
    • أنني أطلب
        
    • أنا اطلب
        
    • أنا أطلبُ
        
    • إني أطلب
        
    • أني أطلب
        
    • أنا أسأل من أجل
        
    Please, it's strictly personal. I'm asking for your help. Open Subtitles رجاءاً, ها أمر شخصي تماماً أنا أطلب مساعدتك
    I'm not asking you to lie. I'm asking for some time. Open Subtitles لا أطلب منكِ أن تكذبي أنا أطلب منكِ بعض الوقت
    Just give me one more chance, that's all I'm asking for. Open Subtitles فقط أعطيني فرصة أخري هذا هو كل ما أطلبه منكِ
    No, but I'm asking for your opinion'cause my instincts are askew. Open Subtitles لا، لكنني أسأل عن رأيكِ لأن غرائزي منعطبة
    All I'm asking for, Mr. Prime Minister, is time. Open Subtitles كل ما اطلبه ل، السيد رئيس الوزراء، هو الوقت.
    Well, I'm asking for more. Open Subtitles حسناً ، إنني أطلب منك أكثر من ذلك
    I'm asking for two days alone with my boyfriend. Open Subtitles أنا أطلب أن أقضي يومين وحدي مع رفيقي.
    I'm not asking for favours, I'm asking for employment. Open Subtitles أنا لا أطلب منك معروفاً .. أنا أطلب منك توظيفي
    I'm not telling you. I'm asking you. I'm asking for your advice. Open Subtitles أنا لا أخبرك ، أنا اطلب منك أنا أطلب نصيحتك
    Well, I'm asking for a small portion of the Seventh Fleet. Open Subtitles حسناً، أنا أطلب جزء بسيط من الأسطول السابع.
    Dawson, I'm asking for your opinion on sperm donors, not your permission to reproduce,'cause that's happening. Open Subtitles أنا أطلب رأيك لمتبرع ليس إذنك للتكاثر لأنه سيحدث
    I'm asking for you to take 10 minutes and talk to him before you throw everything that we built away. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تسخّر 10 دقائق لتتحدث معه قبل أن ترمي كل ما بنيناه هباءً منثورًا
    What I'm asking for, Sheriff, are some extra patrols. Open Subtitles ما أطلبه حضرة النقيب هو بعض الدوريات الإضافية
    So I could really use your support on this, is what I'm asking for. Open Subtitles لذلك أحتاج إلى دعمك في هذا الأمر، هذا ما أطلبه.
    All I'm asking for is intel on a man that your own government detests. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو الحصول على معلومات عن رجل تمقته حكومتك
    I'm asking for your goddamn hotel security to keep these assholes out of the lobby. Open Subtitles ماذا الذي سألته؟ أسأل عن الأمن اللعين في فندقك
    But there has to be a part of you that knows that what I'm asking for isn't just for me. Open Subtitles ولكن يجب أن يكون هناك جزء منك يعلم ما اطلبه ليس من آجلي فحسب
    I'm asking for clarity. Open Subtitles إنني أطلب توضيحاً.
    You're saying I'm too intellectual. Now I'm asking for something simple. Open Subtitles انتى تقولين انى اميل جدا الى العقلانيه الان انا اطلب شىء بسيط
    I'm asking for you to give us another chance. Open Subtitles فأنا أطلب منك أن تعطينا فرصه أخرى
    I'm sure you realise by now - I'm asking for your hand in marriage. Open Subtitles أنا متأكد انك استوعبت الآن أنني أطلب يدك للزواج
    I'm asking for a favor, a favor from a complete stranger, but, please. Open Subtitles أنا أطلبُ منكِ خدمة هنا خدمة لشخص غريب تماماً, ولكن رجاءاً
    I'm asking for your help. Open Subtitles إني أطلب مساعدتك
    I'm asking for a loan, you know, to tide me over. Open Subtitles أني أطلب قرض, تعلمين , لكي تطاليبيني بها.
    I'm asking for me. Because I need to know. Open Subtitles أنا أسأل من أجل لأني أريد أن أعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus