"i'm bored" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشعر بالملل
        
    • اشعر بالملل
        
    • مللت
        
    • أشعر بالضجر
        
    • أنا ضجر
        
    • أنا ضجرة
        
    • أنا بالملل
        
    • شعرت بالملل
        
    • أنا طفشان
        
    • أَنا ضجرُ
        
    • لقد مللتُ
        
    • اصابني الملل
        
    • لقد ضجرت
        
    • أنا زهقان
        
    • انا ضجر
        
    Just some scribbles, stuff I do when I'm bored. Open Subtitles بعض الشخبطة أشياء أقوم بها عندما أشعر بالملل
    I looked like I was agreeing, but sometimes when I'm bored, I pretend I'm a Pez dispenser. Open Subtitles ناشفيل كنت أبدو وكأنني أوافق ولكن أحياناً عندما أشعر بالملل كنت أتظاهر بأنني موزع لنعناع
    Babe, I'm bored. You want to have sex? Open Subtitles عزيزي أنا أشعر بالملل هل ترغب بممارسة الجنس؟
    So, please, will you hurry up and try on the outfit, cos I'm bored. Open Subtitles لذا من فضلك, فلتستعجلي في لبسك , لانني اشعر بالملل
    I'm bored with this game, let's finish it later. Open Subtitles لقد مللت من هذه اللعبة, دعنا نُنهيها لاحقا
    But I've been doing it for over three days now and, frankly, I'm bored. Open Subtitles لكني الآن أقوم بها منذ أكثر من ثلاثة أيام وبصراحة أشعر بالضجر
    I'm fine. Yeah, I'm bored, too. My boss just invited us for a play date, so we can both just kill each other. Open Subtitles أنا ضجر أيضاً , مديري يدعوني إلى يوم لعب كي لا نقتل بعضنا
    Oh, I'm not concerned, I'm bored, so can we just... Open Subtitles أنا لست قلقة، بل أنا ضجرة لذا أيمكننا المباشرة ؟
    Tell him I'm bored enough already as it is. Open Subtitles مثير ليقوله ولو لمره ؟ أخبريه أنني أشعر بالملل كفايه
    Or maybe I'm bored, or maybe I'm curious, or whatever, it doesn't matter. Open Subtitles أو ربما أشعر بالملل أو فضولي أيًا كان السبب فلا يهم.
    After our supper. I'm bored. I want to stretch my legs. Open Subtitles بعد العشاء،أنا أشعر بالملل أريد شد سيقاني.
    Women are weird and mysterious creatures and I'm bored. Open Subtitles النساء غريبات أطوار و مخلوقات غامضة وأنا أشعر بالملل لا لا لا لا
    You're here, you're pretty, I'm bored. Pick one. Open Subtitles أنتى هنا , أنتي جميلة أنا أشعر بالملل , إختاري واحدة
    Nothing. I'm bored. I called you three times, you didn't pick up. Open Subtitles لا شيء، أشعر بالملل اتصلت بك 3 مرات ولم ترد
    I'm bored, but I mean, that's only part of it. Open Subtitles أجل , أنا اشعر بالملل ولكن هذا ليس جزءا منه
    Don't wrestle again! I'm bored of seeing wrestles Open Subtitles لاتتصارعون مجددًا , اشعر بالملل وهم يتصارعون
    It's just some freak optical effect. I'm bored already. Open Subtitles اوه، إنه مجرد تأثير بصري غريب لقد مللت بالفعل
    That's because I'm bored because I'can't go out Open Subtitles ذلك لأنّي أشعر بالضجر... لأنّه لا يمكنني الخروج
    and most of all I'm bored of being awake 24 hours a day. eew! Open Subtitles والأهمّ من ذلك أنا ضجر من كونى مستيقظاً على مدار 24 ساعة
    So I'm bored, and I need some entertainment. Open Subtitles لذا أنا ضجرة وأنا بحاجة إلى بعض الترفيه
    I have no doubt that you would be bored senseless by therapy, the same way I'm bored when I brush my teeth and wipe my ass. Open Subtitles ليس لدي شك في أنك سوف تكون بالملل عديم الفائدة عن طريق العلاج، وبنفس الطريقة أنا بالملل عندما فرشاة أسناني و يمسح الحمار.
    I'm bored. All I can think about is blood. I just want some blood. Open Subtitles الآن شعرت بالملل و كل تفكيرى بشأن الدمــاء أريد المزيد من الدماء فحسب.
    I'm bored. Open Subtitles أنا طفشان
    I'm bored. Open Subtitles أَنا ضجرُ.
    And I'm bored talking with you. Open Subtitles والآن، لقد مللتُ من الحديث معك
    The guy has nothing to say. I'm bored. Open Subtitles -لقد اصابني الملل
    Slow down. I'm bored. Open Subtitles اخفض صوتك، لقد ضجرت.
    Man, I'm bored. Open Subtitles يا إلهي أنا زهقان
    I'm bored. I'm a surgeon, and there's no surgery. Open Subtitles انا ضجر.انا جراح ولايوجد هناك اي عملية جراحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus