"i'm carrying" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا أحمل
        
    • أنا تحمل
        
    • وأنا أحمل
        
    • انا احمل
        
    • كنت أحمل
        
    • إنني أحمل
        
    • لأنني أحمل
        
    • أنا أحمله
        
    • أنا أحملها
        
    Look at me, she asked me to quit smoking, but I'm still smoking, she asked me to quit drinking, I'm carrying a bottle with me. Open Subtitles أنظر لي، طلبت مني أن أقتلع عن التدخين، ولكني مازلت أدخن، طلبت مني أن أتوقف عن الشرب، أنا أحمل زجاجة معي،
    - I'm carrying two things of popcorn and a soda and I'm trying to find you in the dark. Open Subtitles أنا أحمل علبتان من الفشار وصودا وأحاول إيجادك في الظلام
    "We had hot sex and I'm carrying his child. Open Subtitles لقد كان يوما مثيرا و أنا أحمل الآن طفلــه
    The circumstances being, I'm carrying Brody's child? Open Subtitles الظروف الراهن، أنا تحمل الطفل برودي؟
    And I'm carrying what is, in essence, a tactical nuke. Open Subtitles وأنا أحمل شيء يشابه السلاح النووي التكتيكي
    I'm carrying the weight around here while you're off doing your own thing. Open Subtitles انا احمل الحمل كله هنا بينما تعمل انت لنفسك فقط
    And I can't exactly do it if I'm carrying the radio around with me. Open Subtitles ولا يمكنني القيام بذلك إن كنت أحمل الراديو معي
    I'm carrying a message from the Western Emperor to Rua, Open Subtitles أنا أحمل رسالة من الامبراطور الغربى إلى أروا،
    I'm carrying a basket full of funk. Open Subtitles أنا أحمل سلة مليئة بالملابس العصرية
    Well, I'm carrying three people, and he got only himself. Open Subtitles حسنا... أنا أحمل ثلاثة أشخاص و هو يحمل نفسه فقط
    I'm carrying your baby. Open Subtitles أبي هو الأب. أنا أحمل أطفالكِ.
    I'm carrying wounded civilians. Over. Open Subtitles أنا أحمل جرحى مدنيين , حوًل
    ! I'm carrying this entire thing. Open Subtitles أنا أحمل هذا الشيء بأكمله
    (crying): But I'm carrying your son's seed. Open Subtitles أنا أحمل بذرة إبنك
    I'm carrying the new queen. Open Subtitles أنا أحمل الملكة الجديدة
    * I'm carrying my heart, but my heart is made of stone * Open Subtitles * أنا تحمل قلبي , ولكن قلبي مصنوع من الحجر *
    * I'm carrying my heart * Open Subtitles * أنا تحمل قلبي *
    * I'm carrying my heart * Open Subtitles * أنا تحمل قلبي *
    I'm carrying a message from our Emperor to Rua, your king. Open Subtitles وأنا أحمل رسالة من امبراطورنا الى اروا ملكك.
    I'm carrying your baby... I'm sorry. Open Subtitles سنذهب لمكان بعيد جدا وسنبدأ حياه جديده ارسلوا سياره اسعاف انا احمل طفلك
    If you want to know if I'm carrying a gun, I'm not. Open Subtitles لو تريد أن تعرف إذا كنت أحمل مسدساً فلست كذلك
    Like I can really chase you. I'm carrying a litter! Open Subtitles وكأنني قادره علي ملاحقتك إنني أحمل ذرية!
    The pilot will know to establish contact with me because I'm carrying this book. Open Subtitles الطيار ستجد طريقة للأتصــال بي لأنني أحمل معي هذا الكتاب
    Well , I'm carrying it from where I found it back to the camp. Open Subtitles حسنا , أنا أحمله من مكان ماوجدته وأعود به إلى المعسكر
    She's not bringing her purse and I'm carrying them for her. Open Subtitles لم تحضر حقيبتها لذلك أنا أحملها لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus