I'm even part way to a college degree. English. | Open Subtitles | أنا حتى في طريقي لإنهاء الشهادة الجامعية، الإنجليزية. |
I'm even willing to pick up a construction job or two | Open Subtitles | أنا حتى على استعداد لالتقاط وظيفة البناء أو اثنين |
I'm even announcing my candidacy in my old elementary school. | Open Subtitles | أنا حتى سأعلن ترشيحي في مدرستي الابتدائية القديمة |
I'm even doing well with the ponies, and I can sabotage myself when I have all that I want. | Open Subtitles | حتى أنني أجيد الرهان في سباق الخيول و أستطيع أن أفسد شخصي عندما أحصل على كل ما أبتغي. |
I'm even letting you use my car. Do you wanna ruin me? | Open Subtitles | حتى أني جعلتك تستخدم سيارتي هل تريد أن تحطمني؟ |
I'm even more of a civilian than most civilians. | Open Subtitles | انا حتى أكثر مدنية من معظم المدنيين |
I'm even seeing traces of skin tissue in his fingernail. | Open Subtitles | حتى أنّي أرى أثاراً لنسيج الجلد في أظفار أصابعه. |
Now I'm saying look at me, I'm even sweatier. | Open Subtitles | الآن أقول: نظرة في وجهي، وأنا حتى sweatier. |
Or if I'm even gonna live long enough to have kids. | Open Subtitles | أو إذا أنا حتى ستعمل على الهواء مباشرة فترة طويلة بما فيه الكفاية لديك أطفال. |
I have to decide if I'm even taking it. | Open Subtitles | لا بد لي من أن تقرر إذا أنا حتى الاستيلاء عليها. |
I just broke up with my old girlfriend, and I'm even over it, but I still feel pretty awful. | Open Subtitles | لقد إنفصلت عن صديقتي القديمة و أنا حتى تخطيت هذا ، لكنني مازلت أشعر بشيء سيء |
I mean, it's, what, four before I'm even eligible for parole? | Open Subtitles | أعني، انها، ما، قبل أربعة أنا حتى مؤهلا للحصول على الإفراج المشروط؟ |
The only reason I'm even in isolation is because they don't want me anywhere near a computer. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنا حتى في العزلة لأنهم لا يريدون لي في أي مكان بالقرب من الحاسوب. |
And I'm even more sorry if I ruined Donovan Decker's chances with you. | Open Subtitles | و أنا حتى أكثر آسفً إني أفسدت فرص دونوفان ديكر معكِ |
Oh, look, I'm even getting caught up in this. | Open Subtitles | أوه، نظرة، أنا حتى مسك فوق في هذا. |
I'm even thinking you could perform at the policemen's Fourth of July picnic next month. | Open Subtitles | حتى أنني كنت أفكر أنه يمكنكم الغناء في نزهة الشرطة بالرابع من تموز الشهر القادم. |
I'm even wearing embarrassing underwear just in case. | Open Subtitles | حتى أنني أرتدي ملابس داخلية مخجلة تحسبا فقط. |
I'm even going to throw in one of those little pine tree air freshener things that goes in your rearview mirror. | Open Subtitles | حتى أنني سأضع لكِ معطراً للجو ذلك الذي يضعونه بالمرآة |
I'm even thinking of signing up. | Open Subtitles | كايت : انه جيد في هذا جيبز حتى أني أفكر للالتحاق |
I'm feeling much better now. I'm even ready to hit the beaches. | Open Subtitles | أنا أشعر بتحسن الآن حتى أني جاهز للإسطدام بالشواطيء |
I can't believe I'm even saying this, but... even though these people tried to kill me... | Open Subtitles | انا حتى لا اصدق اني اقول هذا, لكن... بالرغم من ان هؤلاء الناس حاولوا قتلى... |
I'm even gonna answer for you. | Open Subtitles | حتى أنّي سأقوم بالرد بدلًا منكِ |
And I'm even willing to cover the rent, because I know you'll be facing enormous law-school bills and I know my assistance to you will be paid back to me tenfold once you're out of law school and we're married! | Open Subtitles | شقّتنا الأولى، وأنا حتى مستعدة لتغطية الإيجار لأنني أعرف أنك ستواجه فواتير كلّية الحقوق الباهظة وأعرف أن مساعدتي لك ستُعيدها إليّ بعشرة أضعافها |
I'm even more of a genius than I thought. | Open Subtitles | أنا أكثر حتى من عبقرية مما كنت اعتقد. |
I don't know why I'm even wasting my time talking to you. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا أَنا مستويُ الذي أُهدرُ وقتَي يَتكلّمُ معك. |