"i'm following" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا أتبع
        
    • أنا أتابع
        
    • سأتبع
        
    • أنا ألاحق
        
    • إنّي أتّبع
        
    • إنني أتبع
        
    • أنني أتبعك
        
    • أنا أتبعها
        
    • أنا أتتبّع
        
    • أنا اتبع
        
    • انا اتبع
        
    • بأنني أفهمك
        
    • سأتبعه
        
    • وانا اتبع
        
    I'm following this guy in the car down the block. Open Subtitles أنا أتبع هذا الرجل الموجود في السيارة بالقـُرب من هذه البناية
    I'm following Godric's orders and getting you out, that's all. Open Subtitles أنا أتبع أوامر غودريـك بإخراجك خارجآ، هذا كل مافي الأمر
    My mom and dad were in the military, so I'm following in their foot-steps. Open Subtitles كان أبي و أمي في الجيش لذلك أنا أتبع خطاهم
    You know, it's like I'm following behind my mother's footsteps basically. Open Subtitles تعلمون، هو مثل أنا أتابع وراء خطى والدتي في الأساس.
    I respect you, Shelby, but I'm following Miranda on this. I'm sorry. Open Subtitles أنا أحترمك " شيلبي " لكنني سأتبع " ميرندا " بهذا
    I'm following orders, Senator, just not yours. Open Subtitles , أنا أتبع الأوامر أيها النائب لكنها ليست أوامرك
    Okay, I'm following the fire starting with the point of origin. Open Subtitles حسناً، أنا أتبع بدأ الحريق من نقطة المنشأ.
    I'm following the path because there are boot prints so just stay close. Open Subtitles أنا أتبع الطريق لأنّ هناك آثار حذاء، لذا ابقي قريبة.
    He asked me to give him another choice, so technically I'm following an order. Open Subtitles لقد سألني أن أعطيه خيار آخر لذا تقنيا أنا أتبع الأوامر
    I'm following the SECNAV's direct orders. Open Subtitles أنا أتبع الأوامر المباشرة من سكرتير البحرية
    Look, I'm following my tasking orders, Dick. Open Subtitles أنا أتبع أوامري يا ـ ديك ـ إن كان هناك من يريد قصة مختلفة
    I'm following the tire... tracks that were clearly covered on the way out. Open Subtitles لست تائهة أنا أتبع أثر... الإطارات الذي تغطى في طريق ذهابهم
    I'm following a graffiti artist by the name of Salvatore Lopez. Open Subtitles أنا أتابع فنان الكتابة على الجدران باسم سالفاتوري لوبيز.
    Wick, I'm following up with everybody who had access to Nirvana. Open Subtitles ويك"، أنا أتابع مع كل شخص لديه إذن الدخول لـ"نرفانا
    It's a weird cycle, and look, if you really want to know the reason I'm following you, Open Subtitles ومن دورة غريبة، والبحث، إذا كنت تريد حقا أن تعرف السبب أنا أتابع لك،
    I've got one more trick left, and then I'm following orders, Commander. Open Subtitles لدي خدعة اخرى باقية بعد ذلك سأتبع الأوامر ايتها القائدة
    Any hits? Yeah, I'm following a pretty strong signal. Open Subtitles أجل، أنا ألاحق إشارة قوية جدا.
    And I'm following instructions on a hacker forum. Here goes. Open Subtitles إنّي أتّبع تعلمياتٍ من مُنتدى قرصَنة، فلنشرع.
    I'm following my leads. Open Subtitles . إنني أتبع أدلتي
    The reason I'm following you around is because I like you! Open Subtitles السبب في أنني أتبعك في كل مكان هو أنني معجبة بك
    "l have a landline to mobile phone. I'm following it, I sure am" Open Subtitles أنا عندي هاتف ثابت إلى الجوال أنا أتبعها ، أنا متأكد
    I'm not looking for any lawyers. I'm following the money. Open Subtitles لا أهتم بالمحامين أنا أتتبّع الأموال
    Ma, I'm following a monk west to find sutras. Open Subtitles ما، أنا اتبع راهب غرب للعثور على السوترا
    I'm following the old 10th Street subway line. Open Subtitles انا اتبع النفق القديم الموجود في الشارع العاشر
    - I'm not sure I'm following you, Mayor. Open Subtitles أنا لستً واثقاً بأنني أفهمك جيداً، أيها المحافظ
    And that's the lead I'm following. Open Subtitles -وهذا هو طرف الخيط الذى سأتبعه
    My friend gave me this pot, and so I'm following her instructions. Open Subtitles صديقتي اعطتني هذا الوعاء وانا اتبع تعليماتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus