"i'm going to leave" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأغادر
        
    • سأترك
        
    • سوف أترك
        
    • سوف أغادر
        
    • انا ذاهب الى ترك
        
    Say what you need to say. I'm going to leave after I finish eating. Open Subtitles قل ما تريد قوله سأغادر بعد أن أنتهي من تناول الطعام
    To celebrate becoming comrades, I'm going to leave 30 minutes early. Open Subtitles للإحتفال لإننا أصبحنا رفاق، سأغادر مبكراً ب نصف ساعة.
    I'm going to leave work early to get a good seat. Open Subtitles سأغادر العمل باكرًا وأحصل على مقعد جيّد.
    You are crazy if you think I'm going to leave my children here. Margarita. Open Subtitles أنت مجنون إذا ظننت أنني سأترك أولادي هنا.
    Yeah, like I'm going to leave this at home. Open Subtitles نعم , كأنني كنت سأترك هذا في المنزل
    I'm going to leave you with a little present. Open Subtitles سوف أترك لك هدية صغيرة
    I'm going to leave first, and then when the time is right, like when the maître d's not, um, looking... you meet me down the street. Open Subtitles سوف أغادر أولا وعندما يكون الوقت جيدا مثل عندما لا ينظر اليك النادل
    I'm going to leave mine with you. Open Subtitles انا ذاهب الى ترك الألغام معك.
    Now I'm going to leave before you think I'm a stalker who shows up for canceled dates. Open Subtitles سأغادر الآن قبل أن تظني أني المُطارد الذي يأتي في المواعيد الملغيّة
    I'm going to leave now, but you can be sure of something. Open Subtitles سأغادر الآن.. لكن يجب أن تتأكد من شيء ما
    Well, then I'm going to leave because I don't intend on insulting these people any more than I have to. Open Subtitles حسنا سأغادر لأنني لا انوي إهانة هؤلاء الناس واهم من ذلك
    Listen, I'm going to leave. I'm not into this. Open Subtitles أستمعي إلي ، سأغادر لست لي في هذا
    Well, I'm going to leave as soon as the guy with the girl's name... Open Subtitles حسناً، سأغادر متى ماغادر الرجل الذي لديه اسم الفتاة...
    This is awful. I'm going to leave. Open Subtitles هذا بغيض ، سأغادر المكان لا ..
    Well, I'm going to leave this room without saying goodbye to you. Open Subtitles حسنا, أنا سأترك هذه الغرفة دون أن اقول لك وداعا
    If you think I'm going to leave this sick, premature infant in the E.R.-- Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين أنني سأترك هذا الطفل , حديث الولادة , المريض في غرفة الطوارئ
    If you think I'm going to leave my brother behind, you have massively underestimated me. Open Subtitles إن كنت تظنني سأترك أخي خلفي فأنت قد أسأت تقديري تماماً
    Okay. I'm going to leave this in case you want any later. Open Subtitles حسناً سأترك هذا إذا أردته لاحقاً
    Please! Please don't hurt my mum, please! I'm going to leave the laptop here. Open Subtitles أرجوك ، أرجوك لا تؤذي أمّي - سأترك الجهاز هنا -
    I'm going to go now, but I'm going to leave you these pictures Open Subtitles سأذهب الآن , لكنّي سأترك لك هذهِ الصور
    I'm going to leave the magazine. Open Subtitles سوف أترك المجلة.
    I'm going to leave here, and I'm going to trust that you are not going to get into a street brawl with my wife. Open Subtitles سوف أغادر من هنا،وسوف أقوم بالثقة بأنكِ لن تتورطي في مُشاجرة مع زوجتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus