"i'm gonna be here" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأكون هنا
        
    • سأبقى هنا
        
    • سَأكُونُ هنا
        
    • سأظل هنا
        
    • وأنا ستعمل يكون هنا
        
    • انا سوف اكون هنا
        
    • سأكون هُنا
        
    • ساكون هنا
        
    Or maybe he doesn't think I'm gonna be here next year. Open Subtitles أو ربما هو لايظن بأنني سأكون هنا بالعام المقبل.
    I know, sweetheart. I want you to jump in. I'm gonna be here for you. Open Subtitles اعلم عزيزتي اريدك ان تقفزي سأكون هنا بقربك
    Because I live here, too, and I'm gonna be here when all of this goes to crap. Open Subtitles لأنني أعيش هنا أيضا و سأكون هنا عندما تتحول الأمور الى مزرية
    Now I'm gonna be here every day for what seems like the rest of my life and I'm sure that you are too. Open Subtitles الآن، سأبقى هنا كل يوم لبقية حياتي على ما يبدو وأظنّك كذلك أيضًا لذا، فلنعقد اتفاقًا
    My pastor gave me permission to finish my doctorate at Hadleigh, so if that's okay with you, I'm gonna be here for a while. Open Subtitles أعطاني القس الإذن بإكمال الدكتوراة في هادلي، فاإذا لم تكن تمانع ، سأبقى هنا لفترة.
    I'm gonna be here until ZBZ National determines that you're back on the straight narrow. Open Subtitles سَأكُونُ هنا حتى منظمة زي بي زي تقرّرُ بأنكم يافتيات عدتم إلى طريق مستقيمِ.
    I'm gonna be here my whole life while my brother's performing open-heart surgery at zero gravity. Open Subtitles سأظل هنا طوال حياتي بينما اخي يقوم بعمليات القلب المفتوح في إنعدام الجاذبية
    Settle in, Murphy, I'm gonna be here awhile. Open Subtitles تسوية في، ميرفي، وأنا ستعمل يكون هنا لحظة.
    I need to keep things simple tonight,'cause I'm gonna be here all day. Open Subtitles أحتاج أن تكون الأمور بسيطة الليلة لأنني سأكون هنا طوال اليوم
    I'm gonna be here every second, for whatever you need. Open Subtitles سأكون هنا في كل لحظة لمهما كان الذي تحتاجينه, أتسمعينني؟
    I can commute back and forth. But I'm gonna be here all the time. Open Subtitles يمكننى الأنتقال , ولكننى سأكون هنا دائما
    Why don't you go get some sleep? I'm gonna be here all night. Open Subtitles لما لا تحصلي على قدر من النوم سأكون هنا طوال الليل
    Unrealistic to think I'm gonna be here every time you have a baby. Open Subtitles غير واقعي لإعتقاد بأني سأكون هنا كل مرة تضعين طفل
    I think I'm gonna be here pretty much most of the night. Open Subtitles أعتقد بأنني سأبقى هنا لبعض الوقت هذه الليلة
    I'm gonna be here for a little bit. Is that ok? Open Subtitles سأبقى هنا لبعض الوقت ألا يوجد حرج في ذلك؟
    I'm not even sure I'm gonna be here that long. Open Subtitles لست متأكدة حتى بأنني سأبقى هنا لتلك الفترة
    I'm gonna be here until ZBZ National determines that you girls are back on the straight narrow. Open Subtitles سَأكُونُ هنا حتى منظمة زي بي زي تقرّرُ بأنكم يافتيات عدتم إلى طريق مستقيمِ.
    I'm gonna be here until ZBZ nationals determines that you girls are back on the straight and narrow. Open Subtitles سَأكُونُ هنا حتى منظمة زي بي زي تقرّرُ بأنكم يافتيات عدتم إلى طريق مستقيمِ
    Here's the thing. I'm gonna be here about three more weeks and... I'm afraid I'm not gonna get through it. Open Subtitles -هذا هو الأمر , أنا سأظل هنا لأكثر من ثلاثة اسابيع و سأصاب بالجنون لو لم أدخل في علاقة
    Go and have fun, and remember, I'm gonna be here 24/7. Open Subtitles اذهب والمتعة، وتذكر، وأنا ستعمل يكون هنا 24/7.
    It's my girlfriend's art show. I'm gonna be here. Open Subtitles انه عرض خليلتي الفني انا سوف اكون هنا
    And I'm gonna be here with you, every step of the way. Open Subtitles سأكون هُنا معك، في كلّ خطوة على الطّريق.
    It's gonna be OK. I'm gonna be here the whole time. Open Subtitles ستكون الأمور بخير ساكون هنا كل الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus