Do you think I'm gonna get out of this alive? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّي سأخرج من هنا على قيد الحياة؟ |
I'm gonna get out of here. Gonna send help. Don't worry. | Open Subtitles | أنظر , سأخرج من هنا و سأستدعي المساعدة حسنا لاتقلق |
I'm gonna get out of here, or die trying. | Open Subtitles | سأخرج من هنا أو سأموت و أنا أحاول |
We're gonna get married and I'm gonna get out of this stupid town. | Open Subtitles | سوف نتزوج.. أنا سوف أخرج من هذه القرية القبيحة |
I'm gonna get out of this uniform. | Open Subtitles | سَأَخْرجُ من هذا الزيّ الرسمي. |
Look, Balinda, I just came to check on Damon... then I'm gonna get out of here. | Open Subtitles | اسمعي بليندا انا فقط جئت لأري ديمون ثم ساخرج من هنا |
I'm gonna get out of this place and go get some fucking help. | Open Subtitles | سوف اخرج من هذا المكان واحضر بعض المساعدة |
I'm gonna get out of here while I still have my dignity. | Open Subtitles | سأخرجُ من هنا بينما لازلتُ أحتفظُ بشرفي. |
I'm gonna get out of the car, stand in the road, all right? | Open Subtitles | سأخرج من السيارة وأقف على الطريق، حسناً؟ |
Every year I tell myself, you know what, I'm gonna finally... I'm gonna get out of this business and then, somehow, I don't. God knows why. | Open Subtitles | كل عام أخبر نفسي, وأخيرًا سأخرج من هذا المجال، وبطريقة ما لا أخرج, السبب بعلم الغيب. |
I'm gonna get out of here and go to college, see things. | Open Subtitles | سأخرج من هنا وأذهب ألى الجامعة، وارى العالم. |
If you're asking me if I did what she said, then I'm gonna get out of the fucking car. | Open Subtitles | لو ستسألينى ما اذا ،كنت فعلت ما قالته .سأخرج من السيارة |
You tell Master Dickface I'm gonna get out of here soon and kick his ass! | Open Subtitles | أخبري المُعلم فى وجهه بأنني سأخرج من هنا قريباً واسحقـه. |
I'm gonna get out of town for a while, and go someplace not here. | Open Subtitles | سأخرج من المدينة لفترة و أذهب لأي مكان غير هنا |
You gonna have to circle our wagons or I'm gonna get out of your wagon train. | Open Subtitles | يجب ان تحيط بعرباتنا او انني سأخرج من قطار عرباتك |
They sounded about 1,000 on the phone, so I'm gonna get out of here before I get stuck talking about soup or whatever. | Open Subtitles | أليسوا هو و جدتي بعمر الـ 100 لقد بدا لي بعمر الألف على الهاتف لذا سأخرج من هنا قبل أن اعلق بالحديث عن الشوربة أو اياً كان |
Now I'm gonna get out of here really fast before you change your mind. | Open Subtitles | الان سوف أخرج من هنا بسرعه قبل أن تغيري رأيـك |
I'm gonna get out of this place one day. | Open Subtitles | سوف أخرج من هذا المكان يوماً ما ! |
[ Hercules ] Tell you the truth, Iolaus, I'm not so sure I'm gonna get out of this one. | Open Subtitles | [هرقل] يَقُولُك الحقَّ , lolaus، أَنا لَيسَ متأكّدَ جداً سَأَخْرجُ من هذا. |
I'm gonna get out of here. I don't wanna have anything to do with this. | Open Subtitles | ساخرج من هنا لا اريد ان اتورط بهذا |
Whoa. Okay. Yeah, I'm gonna get out of here. | Open Subtitles | حسنا , سوف اخرج من هنا , اراك لاحقا |
I'm gonna get out of here. | Open Subtitles | سأخرجُ من هنا |
It's the only way I'm gonna get out of here. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة أنا ستعمل نخرج من هنا. |