Well, right now I'm gonna keep Audrey alive by doing what she would want me to do, and that is go fishing with Dwight. | Open Subtitles | اذن , الان انا سأبقي اودري حية عن طريق فعل ما كانت تريد مني فعله وهو الذهاب الى صيد السمك مع دوايت |
I-I-I killed my fair share, but I'm gonna keep this one alive. | Open Subtitles | لقد قتلت أشيائي لكن أنا سأبقي هذه على قيد الحياة. |
I am so sorry to drag you guys out here for nothing, but I think I'm gonna keep it. | Open Subtitles | أنا متأسفة لجلبكم إلى هنا من أجل لا شيء، ولكن أعتقد بأنني سأحتفظ بها. |
I'm gonna keep squeezing until we get some answers now. | Open Subtitles | سأستمر في عصر رقبتك حتى تعطينا بعض الأجوبة الآن.. |
'Cause I'm gonna keep coming until I either find them or die, but chances are, it's gonna be someone else's kill, not yours. | Open Subtitles | لأني سأواصل المجيء حتى إما أن أعثر عليهم أو أموت لكن الفرص ستكون |
Um, I'm gonna keep this short and sweet because... | Open Subtitles | أم، أنا ستعمل إبقاء هذه قصيرة وحلوة لأن... |
I'm gonna keep that cataloged because I use that a lot. | Open Subtitles | سوف أبقي هذا في كتلاوج لأني أستخدم هذا كثيراً |
I'm gonna keep going and see if he overshot the house. | Open Subtitles | سوف أستمر فى الذهاب وأرى إذا كان قد تجاوز المنزل |
I want to keep my job, so I'm gonna keep my head down. | Open Subtitles | أريد الاحتفاظ بوظيفتي، لذا سأبقي رأسي منحنيًا. |
So, if you don't mind, I'm gonna keep this where I can get it. | Open Subtitles | لو لم تكن تمانع سأبقي هذا المسدس قريباً من متناولي |
I'm gonna keep that number for now, if you don't mind. | Open Subtitles | سأحتفظ بهذا الرقم من الآن ، اذا لم تمانعي |
All right, I'm gonna make a backup disc and I'm gonna keep the original locked in my desk. | Open Subtitles | حسناً, سأقوم بصنع نسخة إضافية للقرص سأحتفظ بالأصل مقفول عليه في درج المكتب |
I'm easy. I'm gonna keep a happy thought and assume this is just a negotiating tactic. | Open Subtitles | أنا سهل الإقناع، سأحتفظ بفكرة سعيدة عن هذا وأعتبر هذا مجرد تكتيك تفاوضي |
So, I'm gonna keep doing my job, and the more you harass me for it, the less inclined | Open Subtitles | اذاً، سأستمر في تأدية عملي وكل ما ضايقتموني اكثر |
But I'm gonna keep taking it one day at a time, because e-every day... it's a battle. | Open Subtitles | ولكنني سأستمر في أن أحيا اليوم تلو الآخر لأن كل يوم بمثابة معركة |
Well, I'm gonna keep doing it until I beat it into that dopey head of yours, until you understand. | Open Subtitles | حسناً ، سأواصل فعل ذلك حتى أدخله إلى رأسك الغبي ، حتى تفهم |
Yeah, but I'm gonna keep playing. Oh, problem solved. | Open Subtitles | ـ أجل، لكني سأواصل اللعب ـ حلت المشكلة |
Hey, I think I'm gonna keep these on. | Open Subtitles | مهلا، أنا أعتقد أنا ستعمل إبقاء هذه جرا. |
I'm gonna keep Hankmed running, with the help of my new doctor. | Open Subtitles | سأحافظ على سريان العمل في هانك ميد مع مساعدة طبيبي الجديد |
- I'm gonna keep testing. - Check Fargo's blood against Marx's. | Open Subtitles | سأستمرّ بالإختبار - تفقد دمّ فارغو بالمقارنة مع ماركس - |
I'm here to protect you. I'm gonna keep you safe. Okay? | Open Subtitles | ، أنا هنا لحمايتك و سأبقيك آمنة، حسناً ؟ |
I'm gonna keep it short if I'm gonna go out on a hunt, you know? | Open Subtitles | سأبقيه قصيرًا إن كنت سأخرج للصيد معكما. |
So if you don't mind, I'm gonna keep talking relationships and rainbows and crap, and I'm gonna make plans for tomorrow, because that's what you do, Karev. | Open Subtitles | لذا إن لم تمانع، سأتابع حديثي عن أقواس القزح والعلاقات والهراء وسأخطط للمستقبل |
Now you're in your place. I'm gonna keep you there. | Open Subtitles | الآن أنت في مكانك وسأحتفظ بك هنا |
If you don't mind, I'm gonna keep one of these little books. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع, سأقوم بالاحتفاظ بأحد هذه الكتب الصغيرة |
I'm gonna keep it right above and keep the engine running for ya. | Open Subtitles | سابقي على مسافة مع الارض واترك المحرك يعمل. |