"i'm gonna let" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأدعك
        
    • سأدع
        
    • سأترك
        
    • سأدعه
        
    • سأتركك
        
    • سأسمح
        
    • سأترككم
        
    • سَأَتْركُ
        
    • سأدعكم
        
    • سوف أسمح
        
    • سَأَتْركُه
        
    • أنا ستعمل تمكنك
        
    • سأطلعك
        
    • سأدعكِ
        
    • سادعك
        
    What makes you think that I'm gonna let you near my son? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين بأنني سأدعك . تقتربين من ابني ؟
    So, if you think I'm gonna let you be managing partner, you're out of your goddamn mind! Open Subtitles لذا, اذا كنت تعتقد أني سأدعك تكون الشريك الإداري فقد جُننت
    Now, you think I'm gonna let that cake out of my life? Open Subtitles الآن .. تعتقد اني سأدع هذا الكعك يخرج من حياتي ؟
    You think I'm gonna let some know-nothing grease monkey get his hands on a classic like this? Open Subtitles تعتقد اني سأترك شخص لا يفهم ان يضع يداه على شيء كلاسيكي مثل هذا ؟
    I'm gonna let him, uh, spin out for a bit, then go in for the kill, so to speak. Open Subtitles سأدعه يجول مع رفاقه قليلًا ثم أنقض لدحرهم.
    I'm gonna let you live long enough to watch me kill your little green buddy. Open Subtitles سأتركك تعيش حتّى تراني أقتل صديقك الأخضر.
    Do you really think I'm gonna let you keep my deposit, then sell the dress to the next pregnant and/or fat broad who walks in here? Open Subtitles هل تعتقدي حقاً ، أننس سأسمح أنّ تأخذي مالي و بعدها بيع الفستان لـ الحامل الاخري أو السمينة التي هنا ، أسف سيدات
    All right, well, I'm gonna let you little rascals start your meeting of the He-Man Woman Haters Club. Open Subtitles حسناً , سأترككم ايها الاوغاد لتبدؤا اجتماعكم الخاص بنادى كارهى المرأة
    You think I'm gonna let this little Barbie-looking heifer come up here and talk about my mama? Open Subtitles تَعتقدُى سَأَتْركُ باربى الصغيرة تبدو كالجاموسة تأتى هنا وتتحدثى عن أُمِّي؟
    Well, okay, I'm gonna let you get back to being a billionaire, I guess. Open Subtitles حسناً ، سأدعك تعود لتُصبح بليونيراً كما أخمن
    I'm gonna let you get some rest, and, um, we'll talk tomorrow. Open Subtitles سأدعك تأخذين قسطًا من الراحة وسنتحدث غدًا
    If you think I'm gonna let you do this, you're out of your goddamn mind. Open Subtitles اذا ظننت اني سأدعك تقوم بهذا فانت قد جُننت
    I think I'm gonna let this one breathe in the kitchen. Open Subtitles اظن انني سأدع هذا النبيذ يتنفس في المطبخ قليلاً
    Let me put it this way. If you follow us or try to stop me, then I'm gonna let the transcendental sickness eat her insides and then I'm gonna leave her in a hot and bloody succubus mess. Open Subtitles دعني أوضح الأمر ، لو لحقتنا أو حاولت ردعي سأدع صداع ما وراء الطبيعة يفتك بها
    You kill my friend, then you take my brother, and you think I'm gonna let that stand? Open Subtitles لقد قتلت صديقى ثم أخذت أخـى وتعتقد انى سأترك هذا الوضع
    I'm gonna let the vice president and his wife speak for themselves. Open Subtitles سأترك نائب الرئيس و زوجته يتحدثون عن أنفسهم.
    I'm gonna let him rest here a little longer and then head back to my sister's. Open Subtitles سأدعه يرتاح هنا لوقت اطول ثم اعود مرة اخرى لبيت اختي
    If you think I'm gonna let you get away with this, you are sadly mistaken. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني سأتركك تفلت بهذا ، فللأسف أنت على خطأ
    Oh, you think I'm gonna let you bust my balls in front of these kids? Open Subtitles أتعتقد أنني سأسمح لك بالسخرية مني أمام هؤلاء الأطفال ؟
    I'm gonna let you and the rest of you think about this tagline now while I leak a bit of news. Open Subtitles سأترككم جميعاً للتفكير في الشعار الآن ريثما أسرّب نبأ ما.
    I'm gonna let'em go, Tony, as soon as we check out Room 401. Open Subtitles سَأَتْركُ ' em يَذْهبُ، توني، حالما نَفْحصُ غرفةً 401.
    I believe I'm gonna let you boys keep me here a while. Open Subtitles أنا أعتقد بأني سأدعكم يا أولاد تبقون عليّ هنا لفترة وجيزة
    So I'm gonna let Trent move in with me. Open Subtitles لذا سوف أسمح لـ ترينت للإنتقال للعيش معي
    That's why I'm gonna let him lead us to her. Open Subtitles لِهذا سَأَتْركُه قُدْنا إليها.
    No, I'm gonna let you two burn yourselves out, okay? Open Subtitles لا، أنا ستعمل تمكنك من اثنين حرق أنفسكم، حسنا؟
    I'm gonna let you in on a little secret about your very big brother-- He's an animal. Open Subtitles سأطلعك على سرّ صغير بشأن أخيكِ الكبير.. إنه متوحش
    And I'm gonna let you live upstairs, remember? Open Subtitles وأنني سأدعكِ تسكننين بالطابق العلوي أتتذكرين ؟
    I'm gonna let you get settled first, and then I'll come to visit you, okay? Open Subtitles سادعك تستقري اولا وبعدها آتي لزيارتك حسنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus