"i'm gonna stop" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأتوقف عن
        
    • سأوقف
        
    • سأوقفك
        
    • سَأَتوقّفُ
        
    • وسأتوقف عن
        
    • سأكف عن
        
    • سوف أوقف
        
    • سوف اتوقف
        
    • سأتوقّف عن
        
    • أنا ستعمل التوقف عن
        
    • سَأَتوقّفُك
        
    • أنا سأتوقف
        
    • سوف أتوقف عن
        
    • سوف أوقفك
        
    • سوف اوقفك
        
    I'm gonna stop defining myself by how men see me. Open Subtitles سأتوقف عن تعريف نفسي بالطريقه التي يراني بها الرجال.
    I'm gonna stop smoking and drinking, and work out. Open Subtitles سأتوقف عن التدخين و البيرة و سأتمرن كثيراً
    So you're gonna walk back to wherever it is you walk to and get the manifests, or I'm gonna stop this train, take your money, and give this rail line the most ridiculous PR disaster since the Newton Boys robbed that mail train in Rondout. Open Subtitles لذا ستعود لتسلك أى طريق لتحصل لي على تلك الكشوف أو سأوقف ذلك القطار وأحصل على أموالك
    I'm gonna stop you before you say something you shouldn't. This my family we're talking about. Open Subtitles سأوقفك قبل أن تتفوه بكلام لا يقال هذه عائلتي من نتكلم عليها
    I told you, I'm gonna stop letting you leave OPS. Open Subtitles أخبرتُك، سَأَتوقّفُ يَتْركُك تَتْركُ أو بي إس.
    I'm gonna stop listing you as my emergency contact. I'm gonna stop calling you. Open Subtitles سأحذف اسمك من قائمة اتصالي للحالات الطارئة، وسأتوقف عن الإتصال بكِ
    So, I'm gonna stop talking now and we'll get some sleep. Open Subtitles حسناً , سأتوقف عن الكلام الآن وسنذهب للنوم . حسناً
    I'm gonna stop using both cream and lotion. That's ridiculous. What am I, the queen? Open Subtitles سأتوقف عن إستعمال الكريم والغسول هــذا سخيف، من أنا على أي حال، ملكة ؟
    I'm gonna stop arguing with a piece of silicon and carbon fiber. Open Subtitles سأتوقف عن مجادلة قطعة من السيليكون وفايبر الكربون.
    So now you're worried that now that I know you like me that I'm gonna stop liking you? Open Subtitles إذن الآن أنتِ قلقة لأننى أعرف أنكِ معجبة بى و هذا يعنى أننى سأتوقف عن إعجابى بكِ؟
    Well, I'm gonna stop auditioning and I'm gonna make history instead. Open Subtitles حسنًا، سأتوقف عن تجارب الآداء وسأصنع التاريخ.
    But I'm gonna stop myself before I get nasty. Open Subtitles و لكنني سأوقف نفسي قبل أن أصبح سيئة
    If I'm gonna stop this, it's gonna have to be soon. Open Subtitles "إن كنتُ سأوقف هذا الأمر، فعليّ فعل ذلك قريباً"
    So I'm gonna deliver Charles, I'm gonna stop labor, sew up the cervix, and then leave the rest of the three inside for delayed delivery. Open Subtitles إذن سأقوم بتوليد (تشارلز) , ثم سأوقف الطَلق و أخيط عنق الرحم و بعدها سأترك بقية الأجنّة في الداخل للولادة المتأخرّة
    OK, I'm gonna stop you there, cowboy. Open Subtitles حسنًا، سأوقفك عند هذا الحد يا راعي البقر.
    Okay, I'm gonna stop you right there, because yesterday, I made a decision that addresses all of your concerns. Open Subtitles حسنٌ , سأوقفك هنا لأنة بالأمس إتخذت قرار يعالج جميع مخاوفكما
    So I'm gonna stop my evil half-brother from destroying the surface world. Open Subtitles لذا سَأَتوقّفُ أخي غير الشّقيق الشريّر مِنْ التَحْطيم العالم السطحي.
    And I'm gonna stop worrying that she might Open Subtitles وسأتوقف عن التفكير في أنها من الممكن
    Now, if you'll excuse me, I'm gonna stop doing your job and start doing mine. Open Subtitles و الآن، إذا سمحت لي، سأكف عن القيام بوظيفتك، و أبدأ بمزاولة وظيفتي
    And I'm gonna stop that lady the way I stopped the other ghosts. Open Subtitles و سوف أوقف السيدة بنفس الطريقة التي أوقفت بها الأشباح الأخرى
    But that doesn't mean I'm gonna stop meddling around your life. Open Subtitles لكن هذا لا يعني اني سوف اتوقف عن التدخل بحياتك
    Better start eating or I'm gonna stop cooking. Open Subtitles الأفضل أن تبدئي بتناول الطعام و إلا سأتوقّف عن الطبخ
    I'm gonna stop letting you win. Open Subtitles أنا ستعمل التوقف عن السماح لك الفوز.
    Okay, I'm gonna stop you right there, because clearly, we don't have a lot of time. Open Subtitles الموافقة، سَأَتوقّفُك هناك، لأن بشكل واضح، نحن ما عِنْدَنا الكثير مِنْ الوقتِ.
    I'm gonna stop seeing Charlie. Open Subtitles أنا سأتوقف عن مشاهدة تشارلي
    But I'm gonna stop talking now'cause I'm afraid Open Subtitles لكنني سوف أتوقف عن الحديث الآن لأنني خائفة
    I'm gonna start over... no, no, it's... - I'm gonna stop you, actually. Open Subtitles ـ سأعيد من البداية ـ لا، سوف أوقفك في الحقيقة
    Whoa. I'm gonna stop you right there. I'm not a pop star. Open Subtitles سوف اوقفك هنا انا لست نجم بوب ، انا نجم روك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus