"i'm gonna tell her" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأخبرها
        
    • سوف أخبرها
        
    • سأقول لها
        
    • سوف أقول لها
        
    • سَأُخبرُها
        
    • أنا ستعمل أقول لها
        
    • أنا أقول لها ستعمل
        
    • سأقوله لها
        
    • سأقوم بإخبارها
        
    I don't think I'm gonna tell her about her vampire sister. Open Subtitles لا أظن أنّي سأخبرها بشأن شقيقتها مصاصة الدماء.
    I'm gonna tell her how you told me that I couldn't say anything. Open Subtitles سأخبرها كيف أنك قلت لي أنني لا أستطيع قول أي شيء.
    Like, I'm afraid to hang out with my girlfriend,'cause I know that I'm gonna tell her everything. Open Subtitles لدرجة اني أخشى ان اتسكع مع عشيقتي لأني أعرف اني سأخبرها بكل شيء
    I'm gonna tell her I got that shit from Zales. Open Subtitles -بالطبع لا, سوف أخبرها اني اشتريت ذاك الهراء من متجر "زيلس"
    I'm gonna tell her there's a dead black guy in the back of her car. Open Subtitles سأقول لها أنه يوجد رجل زنجي ميّت في صندوق سيارتها.
    But I'm gonna tell her again. And you know what? Open Subtitles ولكنني سوف أقول لها مرة اخرى وتعرفين هذا انتي
    I'm gonna tell her that you and Walter... are gonna give back the three million dollars you stole... from her grandfather's foundation. Open Subtitles سَأُخبرُها سأقول لها إنك ووالتر الذين سرقتماها من مؤسسة جدها
    I'm gonna tell her. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لها.
    I'm gonna tell her. Open Subtitles أنا أقول لها ستعمل.
    I'm gonna tell her that i wanna be with her, not marriage, just be together. Open Subtitles سأخبرها أنني أريد أن أكون معها ليس لأجل الزواج، فقط أن أكون معها
    and I don't know- - I don't know how I'm gonna tell her that I have been lying all these years. Open Subtitles و لا أعرف كيف سأخبرها باني كنت أكذب عليها طوال كل تلك السنوات
    I'm gonna tell her the truth and hope she's so tired from being pregnant, she doesn't have the strength to kick my ass. Open Subtitles سأخبرها الحقيقة وآمل أن تكون متعبة جداً بسبب كونها حاملاً بحيث لاتملك القوة على ركل مؤخرتي لأكثر من بضع ساعات
    To figure out how I'm gonna tell her she's gonna die tonight. Open Subtitles لأكتشف بأي طريقة سأخبرها بأنها ستموت الليلة
    I know. I have a meeting with Bailey right now. I'm gonna tell her that's not cool. Open Subtitles لدي مقابلة مع "بيلي" الآن و سأخبرها أنّ هذا غير مقبول.
    I'm gonna tell her if you can't tell her. Open Subtitles سأخبرها أنا إذا كنتِ لا تريدين إخبارها
    I'm gonna tell her tonight when it's more relaxed. Open Subtitles سأخبرها الليلة عندما تكون في مزاج جيد
    I'm gonna tell her how much I like her, and I'm gonna ask for a second shot. Open Subtitles سأخبرها كم تعجبني و أطلب فرصة أخرى
    - I'm gonna tell her you asked me to find a friend. Open Subtitles -أنا سوف أخبرها أنك طلبت منى أن أجد لك صديقة
    - Oh. No kidding? - I'm gonna tell her to take very good care of you. Open Subtitles أنا سوف أخبرها أن تعتني بكِ جيداً.
    I'm gonna tell her not to call you. Open Subtitles سوف أقول لها بأن لا تتصل بك
    I'm gonna tell her about Joanne and Stefania. Open Subtitles سَأُخبرُها حول جوان وستيفانيا.
    I'm gonna tell her. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لها.
    I'm gonna tell her how I feel. Open Subtitles أنا أقول لها ستعمل كيف أشعر.
    Eric, the only thing I'm gonna tell her is to back off if you don't stop yelling. Open Subtitles (إيريك) الشيء الوحيد الذي سأقوله لها... ان تتراجع إذا لم تتوقف عن الصراخ.
    But you can damn well believe that I'm calling Nash, and I'm gonna tell her. Open Subtitles ولكن بدون شك لعين تستطيع ان تصدق بأني سأقوم بالاتصال بناش و سأقوم بإخبارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus