"i'm gonna tell him" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأخبره
        
    • سأقول له
        
    • سوف أخبره
        
    • سَأُخبرُه
        
    • سوف أقول له
        
    • سوف اخبره
        
    • ساخبره
        
    • أن أخبره فى
        
    • فسأخبره
        
    • سأقوله له
        
    • سأُخبره
        
    • سأخبرهُ
        
    • وسأخبره
        
    • وسَأُخبرُه
        
    Tonight, I'm gonna go over to Buddy's, and I'm gonna tell him we're through. Open Subtitles الليلة , سأذهب إلى بودي و سأخبره أننا انتهينا
    I'm gonna find that little bastard son of yours and I'm gonna show him both of his dead parents, and I'm gonna tell him that it was all your fault. Open Subtitles سأجد ابنكَ السافل الصغير و سأريه كِلا والديه الميتين و سأخبره بأنّ الذنب كله يقع عليك
    I'm gonna tell him it's okay to ask her out. Open Subtitles سأخبره أنك لا تمانع في أن يطلب منها الخروج معه في موعد
    I'm gonna tell him that I am fine and he should leave you alone. Open Subtitles سأقول له أنني بخير وأنه يجب أن يدعك وشأنك
    I'm gonna tell him exactly how I feel about his mood. Open Subtitles سوف أخبره تماماً ما أشعر به تجاه هذا المزاج.
    - Fine. Next time I see our father's floating head, I'm gonna tell him you refused to help. Open Subtitles في المرة القادمة عندما أَرى رآسَ أبانا العائِمِ، سَأُخبرُه أنك رَفضتَ المُسَاعَدَة.
    But if you tell him about the karaoke stakeout, I'm gonna tell him what happened with the monkey. Open Subtitles ولكن إذا أخبرته عن مراقبة مركز الغناء الفردي سأخبره بما حدث مع القرد
    Dad's gonna be home soon, and I'm gonna tell him that you said he can't protect us. Open Subtitles أبي سيعود للمنزل قريباً، و سأخبره بأنّك قلت أنّه لا يستطيع حمايتنا.
    I'm gonna go home, see Dr. Finkelstein and I'm gonna tell him... Open Subtitles سأعود إلى البيت سأذهب إلى الطبيب ـ فلنكنستاين ـ سأخبره
    Well I'm gonna tell him exactly whose fault that was, and then I'm gonna spend every waking second helping him figure out how to physically and financially bitch-slap you, even if the end result is that we both get our asses fired. Open Subtitles الذي أخفقت معه؟ سأخبره غلطة من كانت ومن ثم سأساعده جسدياً ومادياً أن يقضي عليك
    Like I haven't even decided if I'm gonna tell him I'm his son. Open Subtitles كأننى لم أقرر بعد اذا كنت سأخبره أننى ابنه
    I don't know how, but I'm gonna tell him that we need a gate. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف، لكن سأخبره بأننا نحتاج لواقي
    And when I go back, I'm gonna tell him that his cancer is back... and that he will die if he doesn't get a bone marrow transplant. Open Subtitles وعندما أعود إليه سأخبره أن المرض عاد إليه من جديد وأنه سيموت إن لم يجرى عملية زرع النخاع
    I'm gonna tell him I was doing my goddamn job. Open Subtitles سأخبرك ما الذي سأفعله سأقول له بأني كنت أقوم بعملي اللعين
    'Cause I think I'm gonna tell him that Rachel and Kurt keep sneaking off. Open Subtitles لأنني أعتقد بأنني سوف أخبره بأن رايتشل و كورت تسللوا.
    "I'm gonna tell him. I'm gonna tell him." God, you're such a child. Open Subtitles "سَأُخبرُه، سَأُخبرُه " يا الهى، يالك من طفلِ.
    Okay, listen, I'm gonna tell him that if he doesn't propose by the end of this year, we're over. Open Subtitles حسناً سوف أقول له أنه إذا لم يطلب الزواج مني قبل نهاية هذه السنة سوف تنتهي علاقتنا
    I'm gonna tell him he can have the paintings, just get as much money as he can right now. Open Subtitles سوف اخبره انه يمكنه ان يحتفظ باللوحات فقط عليه ان يحضر مالا مثل الذي يستطيع جلبه الان
    I'm gonna tell him I didn't know. Open Subtitles أنا ساخبره بأنني لم أعرف
    I'm gonna tell him the next time I see him. Open Subtitles يجب على أن أخبره فى المرة القادمة التى أراه بها
    I'm gonna tell him everything! You can't stop me! Open Subtitles فسأخبره بكل شيء ولن يمكنك إيقافي
    Better start figuring out what I'm gonna tell him. Open Subtitles مِن الأفضل أنْ أبدأ بالتفكير بما سأقوله له
    Not until we get through this mess, but, yeah, I'm gonna tell him. Open Subtitles ليس حتى نتخلص من هذه الفوضى, و لكن نعم سأُخبره
    I'm gonna tell him you realize the Center is a dead-end. Open Subtitles سأخبرهُ أنكم أدركتم أنَ المركز هو نهايةٌ مسدودة
    I don't care if gio likes me, because I don't like him, and I'm gonna tell him to leave me alone in a strongly worded note. Open Subtitles لايهمني فيما إذا كان جيو يحبني لأنني لا أحبه وسأخبره بأن يتركني وشأني في رسالة قوية العبارات
    Potus Interruptus, that's what I call it. And I'm gonna tell him. Open Subtitles تجرع المقاطعات هذا ما اود أن أسميه وسَأُخبرُه بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus