"i'm headed" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا ذاهب
        
    • أنا متوجه
        
    • أنا متجه
        
    • سأتوجه
        
    • أنا ذاهبة
        
    • سأتجه
        
    • أنا توجهت
        
    • أنا متجهة
        
    • أنا متوجهة
        
    • أنا على رأس
        
    • فأنا متّجه
        
    • وأنا توجهت
        
    • سأتوجّه
        
    • أنا أتوجه
        
    • أنا متوجّهة
        
    I'm headed to rochester. It's about 90 miles from here. Open Subtitles أنا ذاهب إلى روشستر مسافة تسعون ميل من هنا
    - I'm headed to movie night, Gallo. I don't have time for this. Open Subtitles أنا متوجه لقاعة عرض الأفلام لا وقت لدي لهذا
    I'm headed that way, if, uh, you want a ride. Open Subtitles أنا متجه إلي هذا الطريق إذا أردت أن أقلك
    This is the last room on this floor. I'm headed down a level. Open Subtitles هذه هي الغرفة الأخيرة في هذا الطابق سأتوجه إلى الأسفل
    Yeah, I'm headed to turkey next week. Open Subtitles أجل، أنا ذاهبة إلى تركيا الاسبوع القادم.
    The section of town I'm headed is ill-suited for princesses. Open Subtitles المكان الذي سأتجه له في القريه ليس بمناسب لأميره
    I'm headed straight to the sun, which is actually a star. Open Subtitles أنا توجهت مباشرة إلى الشمس، الذي هو في الواقع نجوم.
    Call me back when you get this. I'm headed home now. Open Subtitles عاود الإتصال بي عندما تسمع مكالمتي أنا متجهة للمنزل الآن
    Hey, fuck both you guys man. I'm headed in there right now Open Subtitles أنتما ، اللعنة عليكما معاً أنا ذاهب لهناك الآن
    I'm headed to a job interview and... what's your take, arm or no arm? Open Subtitles أنا ذاهب لإجراء مقابلة عمل، ما رأيك بيدي أو بدونها؟
    I'm headed off for the park if you'd like to join me. It's a beautiful morning. Open Subtitles أنا ذاهب للمنتزه، إذا أردت أن تأتي معي، إنه صباح جميل
    Hey, I'm headed to the courthouse. The cell provider won't turn over records for the burner phone, so I'm gonna try for a warrant. Open Subtitles أنا متوجه صوب قاعة المحكمة مشغل الهاتف رفض اعطاءنا السجلات
    Paparazzi just posted a photo of Bootsy going into Club Paint-- I'm headed there now. Open Subtitles تدخل إلى نادي اللوحات أنا متوجه الى هناك الان
    I'm headed for the spice shop, but that was them. Open Subtitles أنا متجه إلى متجر التوابل الآن، ولكنهما المعنيان بالتأكيد.
    I'm headed over there now, so I should see you soon. Open Subtitles أنا متجه إلي هناك الآن لذا سأراكِ قريباً
    Well, I'm headed over there right now to see if I can find some missing doctors. Open Subtitles حسناً سأتوجه إلى هناك فوراً لأرى إن كان بإمكاني العثور على بعض الأطباء المفقودين
    I'm headed to Tyree Medical, pay a visit to Mr. Ash Murphy. Open Subtitles " سأتوجه لمصحة " تاري " لزيارة السيد " آش ميرفي
    It sounded urgent. I'm headed there now. Open Subtitles لقد بدا طارئاً، أنا ذاهبة لهناك الآن.
    So I'm headed to Portland on my own, huh? Open Subtitles على ما يبدو أنني سأتجه إلى بورتلاند وحدي؟
    Well, I'm headed for a stint in juvenile detention. Open Subtitles حسنا ، أنا توجهت لمهمة في احتجاز الأحداث.
    I'm always available to you, except when I'm in my office with the door closed, which is where I'm headed now. Open Subtitles أنا دائما متاحة لكم. إلا عندما أكون في مكتبي والباب مغلق . الذي هو حيث أنا متجهة الآن .
    I'm headed to the station now if you want a ride. Open Subtitles أنا متوجهة إلى مركز الشرطة الآن إن كنت تريد توصيلة
    I'm headed into a briefing right now with the boss. Open Subtitles أنا على رأس إلى الإعلامية في الوقت الراهن مع رب العمل.
    I'm headed that way for the royal wedding. Open Subtitles فأنا متّجه إلى هناك لحضور الزفاف الملكيّ
    In six months, I'm headed to retirement. Open Subtitles في غضون ستة أشهر، وأنا توجهت الى التقاعد.
    I'm headed to town for coffee in an hour. Open Subtitles سأتوجّه للمدينة لاحتساء فنجان قهوة بعد ساعة.
    I'm headed to the Bellagio. Open Subtitles لكن أنا أتوجه لـبيليجيو
    So I'm headed to New York now. Open Subtitles أنا متوجّهة إلى "نيويورك" الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus