"i'm here for" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا هنا من أجل
        
    • أنا هنا لأجل
        
    • أنا هنا لأجلك
        
    • وجودي هنا
        
    • أنا هنا ل
        
    • انا هنا لاجل
        
    • انا هنا من اجل
        
    • أنا هنا لأجله
        
    • أنا هنا لحضور
        
    • انا هنا من اجله
        
    • أَنا هنا ل
        
    • إنني هنا لأجل
        
    • أنا هنا لمدة
        
    • جئت لأجل
        
    • جئت من أجل
        
    I'm here for the men who killed my dog! Open Subtitles أنا هنا من أجل الرجال، الذين قتلوا كلبي.
    But with regard to whom I'll help, I'm here for all Americans. Open Subtitles ولكن فيما يتعلق بمن سأساعد أنا هنا من أجل جميع الأمريكان
    I've been told a great many things I'm here for what's mine Open Subtitles أنا أخبرتك بعدد كبير من الأشياء أنا هنا لأجل ما أريده
    Hello, I'm here for #805 package. Open Subtitles مرحبا، أنا هنا لأجل الرُزْمة لشقّة رقم 805.
    So why fight for her, when I'm here for the taking? Open Subtitles إذاً لماذا أنت تحارب لأجلها و أنا هنا لأجلك ؟
    I need you to tell me the truth. That's what I'm here for. Open Subtitles أحتاجك أن تخبريني بالحقيقة هذا سبب وجودي هنا
    I'm here for a Certificate of Occupancy inspection. Open Subtitles أنا هنا ل شهادة من التفتيش الإشغال.
    Hey, uh, coach, I'm here for the film session. Open Subtitles أيها المدرب, أنا هنا من أجل الحصة التدريبية
    I'm here for an interview about my experience on this site. Open Subtitles أنا هنا من أجل مقابلة بخصوص تجربتي مع هذا الموقع.
    I'm here for a job, you stupid bitches! Open Subtitles أنا هنا من أجل عملي أيها العاهرات الغبيات
    I'm here for a friend of mine, Reverend Anderson. Open Subtitles أنا هنا من أجل صديق لي، القس أندرسون
    I'm here for the new ship you owe me! Open Subtitles أنا هنا من أجل السفينة التي أنت مدينا لي بها
    I'm here for the team that crippled my brother. Open Subtitles أنا هنا لأجل ذلك الفريق الذي شلّ أخي
    I'm here for your professional opinion, not for... (Paul) Not for... Open Subtitles ..أنا هنا لأجل رأيك المهني , ليس لأجل ليس لأجل ..
    I'm Danny from Sturdy Wings. I'm here for Augie. Open Subtitles أنا داني من ستاردي وينغز ,أنا هنا لأجل اوغي
    I'm here for you no matter what, okay? Open Subtitles أنا هنا لأجلك. بغضّ النظر عن أي شيء، حسناً؟
    After all, that's what I'm here for... To make your life as easy as possible. Open Subtitles ففي النهاية هذا سبب وجودي هنا لأجعل حياتك سهلة قدر الإمكان
    Anytime, Larry. That's what I'm here for. Open Subtitles في أي وقت، لاري هذا هو ما أنا هنا ل.
    I'm here for my children and future grandchildren, Bishop! Open Subtitles انا هنا لاجل اطفالي. ولمستقبل احفادي بيشوب .هذا
    I Hunter Glenn. I'm here for the Katherine Heigl movie. Open Subtitles انا هانتر جلين , انا هنا من اجل فيلم كاثرين هيجل
    I mean, that's what I'm-- that's what I'm here for. Open Subtitles أعني، هذا ما أنا هذا ما أنا هنا لأجله
    I'm here for jury selection. Open Subtitles أنا هنا لحضور جلسة إختيار المحلفين
    That's what I'm here for. We've already been over this. Open Subtitles هذا ما انا هنا من اجله لقد تخطينا هذا
    I'm here for a patient follow-up. Open Subtitles أَنا هنا ل متابعة صبورة.
    - Seriously, I'm here for the tokyo markets. Open Subtitles جديّاً , إنني هنا لأجل أسواقِ طوكيو.
    What are you telling people I'm here for a month for? Open Subtitles ماذا تقول للناس أنا هنا لمدة شهر ؟
    Excuse me. I'm here for a meeting. Open Subtitles لو سمحت، جئت لأجل اجتماع.
    I'm here for the 10:00 A.M. Yoga meditation class. Open Subtitles جئت من أجل حصة العلاج للساعة العاشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus