"i'm just telling" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا فقط أقول
        
    • أنا فقط أخبرك
        
    • انا اقول
        
    • إنني فقط أخبرك
        
    • أنا أخبرك فحسب
        
    • أنا أخبرك فقط
        
    • انا فقط اخبرك
        
    I'm just telling you so you don't make the same mistake. Open Subtitles أنا فقط أقول لك حتى لا نقع في نفس الخطأ.
    Look, I'm just telling you, he's gonna figure it out. Open Subtitles أسمعي , أنا فقط أقول لك . أنه سيكتشف الأمر
    I'm just telling you I can't deal with this right now. Open Subtitles أنا فقط أقول لكي أنه لا يمكنني التعامل مع هذا الآن
    I'm just telling you all of this because, uh, you're naked, which is awesome. Open Subtitles .. أنا فقط أخبرك كل الأسباب أنت عاري و ذلك رائع .. مثل
    And I'm just telling you, if it was Gabby who was in your shoes, and I'm not proud to admit this, but I'd tell her to stay out of it. Open Subtitles و أنا فقط أخبرك إذا كانت غابي من أجبرتك على هذا و أنا لست فخوراً بإعترافي بهذا
    Look, I'm just telling you that presented with the same evidence, Open Subtitles استمعِ, انا اقول فقط إذا حضرت مع تلك الأدلة
    I'm just telling you that when you were out having your inappropriate Nordic boyfriends, Open Subtitles أنا فقط أقول لك أنه عندما كنت خارجا وجود أصدقائهن الشمال غير ملائم،
    I don't know. I'm just telling you what he said. Open Subtitles لا أَعْرفُ أنا فقط أقول لكِ ما قاله لي؟
    I'm just telling you this, b'cos I want you to know the truth. Open Subtitles ، أنا فقط أقول لك هذا . لأنني أريدك أن تعلم الحقيقة
    I'm just telling you to be safe around these people. Open Subtitles أنا فقط أقول لك أن تبقى حذراً بين هؤلاء الناس.
    - Dude, I'm just telling you you need to be a little more aggressive. Open Subtitles - يا رجل أنا فقط أقول لك عليك أن تكون أكثر خشونه قليلا
    - I'm just telling you no. - See what you're doing here? Open Subtitles . " أنا فقط أقول لك " لا هل ترى ماذا تفعل ؟
    I'm just telling you for your own benefit. Open Subtitles أنا فقط أقول لكم لمنافعكم الخاصة
    Look, I'm just telling you where the timer is, okay? Open Subtitles إنظر. أنا فقط أقول لك أين جهاز التوقيت.
    I'm just telling them the way it is. Open Subtitles أنا فقط أقول لهم على ما هو عليه.
    Listen, I'm just telling you to think about it. Open Subtitles اسمع ، أنا فقط أخبرك بأن تفكر بالأمر
    Kevin has his own issues with you. I'm just telling you like I see it. Open Subtitles كيفن لديه مشاكله الخاصة معك أنا فقط أخبرك بما أراه
    I'm just telling you these things because I don't want to cheat. Open Subtitles أنا فقط أخبرك هذه الأشياء لأنني لا أريد الخداع
    I'm just telling you what all 17-year-old boys are like. Open Subtitles أنا فقط أخبرك كيف هم كل الشباب ذو الـ17 عام
    I'm just telling you what happened. He didn't want to let her go. Open Subtitles انا اقول ما حدث وقال لا نجعلها تفلت من ايدينا
    Well, I'm just telling you. Open Subtitles حسناً إنني فقط أخبرك
    Look, I'm just telling you what I know. People are different behind closed doors. Open Subtitles اسمعي، أنا أخبرك فحسب ما أعرفه الناس مختلفون جدا داخل بيوتهم
    - Paige... - No, don't apologize. I'm just telling you why I can't leave them. Open Subtitles كلا، لا تعتذر، أنا أخبرك فقط لمَ لا يمكنني تركهن.
    I'm just telling you what we did, all right? Open Subtitles انا فقط اخبرك ماذا فعلنا , حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus