"i'm keeping" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأحتفظ
        
    • سأبقي
        
    • أنا حفظ
        
    • أنا أبقي
        
    • أنا أحتفظ
        
    • انا احتفظ
        
    • أَبقي
        
    • وسأحتفظ
        
    • ساحتفظ
        
    • سأبقيه
        
    • سأبقيها
        
    • أنا أحافظ
        
    • أنا أحفظ
        
    • سأُبقي
        
    • سوف أحتفظ
        
    And I don't wanna hear any music, and I'm keeping this phone! Open Subtitles ولا أريد سماع اي نوع من الموسيقى وأنا سأحتفظ بهذا الهاتف
    Keeping your half. I'm keeping your half because you couldn't control yourselves. Open Subtitles سأحتفظ بحصتكم , وهذا بسبب أنكم لم تسيطـروا على أنفسكم هناك
    I'm keeping this quiet until I know what we're dealing with. Open Subtitles سأبقي هذا طي الكتمان حتى أتبين ما الذي نتعامل معه
    You're on the 11:00 a.m. back to Miami and guess what, I'm keeping your gun. Open Subtitles أنت في الساعة 11: 00 صباحا إلى ميامي وتخمين ما، أنا حفظ بندقيتك.
    As fun as that doesn't sound, I'm keeping my weekend open. Open Subtitles بقدر مايبدو ذلك غير ممتع، أنا أبقي عطلة أسبوعي مفتوحة.
    I'm keeping my name. Open Subtitles أنا أحتفظ بإسمي و أنا أعتقد بأن عملية نادي مايان
    Oh, well. Guess I'm keeping this place forever. Good night. Open Subtitles حسناً, اعتقد اني سأحتفظ بهذه الشقة للأبد ليلة سعيدة
    It's my money. I'm keeping it. Stop acting like your mother. Open Subtitles إنها أموالي، و سأحتفظ بها كُف عن التصرف مثل أمك
    I'm keeping the head as a warning to others who cross us. Open Subtitles أنا سأحتفظ بالراس لكي تكون تحذير للذين يتعدوننا
    He better not need a kidney, because I'm keeping both of mine. Open Subtitles من الأفضل له أن لا يحتاج كلية لأني سأحتفظ بكلاً الاثنين خاصتي
    P.S. I'm keeping your wallet. You did kinda give it to me. Open Subtitles ‫سأحتفظ بمحفظتك، لقد أعطيتني إياها بإرادتك
    I'm keeping back your shares for his family cos let's face it, you've been pulling my fucking dick ever since you come out. Open Subtitles سأحتفظ بنصيبك لعائلته لنواجه الأمر أنت تثير غضبي منذ عودتك
    I don't know what you think we're about to do, but I'm keeping this very simple. Open Subtitles اننا على وشك فعله , لكني سأبقي هذا بسيط جداً
    But I want a divorce. And I'm keeping the dogs because I hate you and so do they. Open Subtitles و سأبقي على الكلاب لأنني أكرهك و هم كذلك
    I'm keeping my eye on you. Open Subtitles أما زوج الأم البنفسج السابق، أنا حفظ عيني عليك.
    But, in the meantime, I'm keeping my plate full. Open Subtitles لكن في خلال ذلك، أنا أبقي طبقي ممتلئاً.
    I'm keeping up my technique. It calms the nerves. Open Subtitles أنا أحتفظ ببراعتي الفنية، فهي تبقيني هادئًا
    I'm keeping a hole open for this. They must speak to you. Open Subtitles انا احتفظ بفجوة مفتوحة من اجل هذا يجب ان يتحدثو اليك
    Howard Hughes. Because I don't call anymore doesn't mean I'm keeping my urine in jars. Open Subtitles لأنني لا أَتّصل أكثر لا يَعْني أن أَبقي بولَي في الجرار
    You took longer to get here than I thought, we bonded, I'm keeping her. Open Subtitles استغرقت وقتاً بالوصول أكثر مما توقعت، تواطدت معها وسأحتفظ بها
    No, you don't, I'm keeping this' til the police arrive. Open Subtitles لا لا تفعلي ساحتفظ بهذا حتى تأتي الشرطة
    I'm keeping it. Your wife, does she know about the affair? Open Subtitles سأبقيه. زوجتك, هل تعلم عن العلاقة الغرامية؟
    I'm keeping it at the mansion for a few days before it goes into the vault at Luthorcorp. Open Subtitles سأبقيها هنا لبضعة أيام قبل وضعها في خزنة في شركة لوثر
    No, I'm keeping a "classified" operation classified. Open Subtitles لا ، أنا أحافظ على العملية ، في غاية السرية
    I'm keeping more secrets than you'd ever believe. Open Subtitles أنا أحفظ أسراراً أكثر مما يمكنك تصديقه
    I'm keeping the beard. Open Subtitles سأُبقي اللحية!
    "I'm keeping these competitors in here until late spring!" Open Subtitles أنا سوف أحتفظ بهؤلاء المتنافسون هنا حتى الربيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus